Benutzeravatar
dreqi vogel
Member
Beiträge: 22
Registriert: Di, 03. Nov 2009, 14:00

Hallo ihr lieben uebersetzer, bitte nur kurze ueberpruefung

So, 13. Dez 2009, 14:00

Hallo ihr Lieben, bitte um kurze uerpruefung ob ich das richtig uebersetzt habe... Ich lerne noch und verstehe nicht alles..,
Bukuroshe,si je ti qka po bon.na humbe krejt,nuk po ta ndin hiq ajom gjall.te puthi shum bukuroshe..;)

huebsche, wie geht's? Was machst du?
Du bist ganz verloren gegangen (? Den naechsten Teil bekomme ich nicht hin...)
ich kuesse dich sehr huebsche

vielen dank schon einmal... [/list]

Benutzeravatar
Orphelia
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 221
Registriert: Mo, 01. Mai 2006, 18:16

Re: Hallo ihr lieben uebersetzer, bitte nur kurze ueberpruef

So, 13. Dez 2009, 14:57

dreqi vogel hat geschrieben:Hallo ihr Lieben, bitte um kurze uerpruefung ob ich das richtig uebersetzt habe... Ich lerne noch und verstehe nicht alles..,
Bukuroshe,si je ti qka po bon.na humbe krejt,nuk po ta ndin hiq ajom gjall.te puthi shum bukuroshe..;)

huebsche, wie geht's? Was machst du?
Du bist ganz verloren gegangen (? Den naechsten Teil bekomme ich nicht hin...)
ich kuesse dich sehr huebsche

vielen dank schon einmal... [/list]
bzgl. verloren gegangen...
bedeute sinngemäß, dass man sich lange nicht gemeldet hat.

und weiter:
"Dich interessiert es gar nicht, ob ich noch lebe"

LG
Die Definition der eigenen kulturellen Identität und Zugehörigkeit durch Abgrenzung ist unsinnig, weil diese Abgrenzung unmöglich ist. Denn Kulturen bekämpfen sich nicht, sie fließen zusammen. (Ilija Trojanow/Ranjit Hoskoté)

Zurück zu „Albanische Sprache“