birgit
New Member
New Member
Beiträge: 3
Registriert: Mo, 13. Nov 2006, 17:18

Bitte korrigieren

Mo, 13. Nov 2006, 17:29

Ich würde jemanden gern mit dem Kosenamen "Kuschelbär" bezeichnen.

Bis jetzt habe ich arushë për të shtrëngoj

Das ist ziemlich undekliniert, aber ich komme z.Zt. leider nicht an meine Bücher.
Vielen Dank

Ich habe hier lange gesucht, ob vielleicht schon jemand danach fragte, nicht gefunden. Ich bin aber über die hier gezeigte Hilfsbereitschaft sehr beeindruckt. Respekt

shqip
Member
Beiträge: 80
Registriert: Fr, 09. Sep 2005, 14:06

Di, 14. Nov 2006, 13:00

Kuschelbär=Arush
das Wort " për të shtrëngoj " ist gramatisch nicht korrekt und bedeutet so gut wie "Ich halte dich fest"

Sag einfach welche Satzt möchtest du sagen?

Gruß
shqip

lovely_s
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 321
Registriert: So, 12. Nov 2006, 18:31

Re: Bitte korrigieren

Di, 14. Nov 2006, 13:23

birgit hat geschrieben:Ich würde jemanden gern mit dem Kosenamen "Kuschelbär" bezeichnen.

Bis jetzt habe ich arushë për të shtrëngoj

Das ist ziemlich undekliniert, aber ich komme z.Zt. leider nicht an meine Bücher.
Vielen Dank

Ich habe hier lange gesucht, ob vielleicht schon jemand danach fragte, nicht gefunden. Ich bin aber über die hier gezeigte Hilfsbereitschaft sehr beeindruckt. Respekt
diesen ausdruck sagt man im albanischen nicht...

getrennt wörtlich heisst es: kusheln = perkedhel / bär = ari oder arushe

wörtlich heisst es dann... arush perkedhelese :roll:

birgit
New Member
New Member
Beiträge: 3
Registriert: Mo, 13. Nov 2006, 17:18

Di, 14. Nov 2006, 20:40

Lieben Dank, Euch beiden!
@Shqip, ich wollte das nur als Kosenamen, ohne Satz, so wie laly, spirti usw.
@lovely_s
:wink:
diesen ausdruck sagt man im albanischen nicht...
Schade eigentlich! Gibt doch so viele albanische Kuschelbären :wink:

lovely_s
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 321
Registriert: So, 12. Nov 2006, 18:31

Mi, 15. Nov 2006, 10:38

birgit hat geschrieben:Lieben Dank, Euch beiden!
@Shqip, ich wollte das nur als Kosenamen, ohne Satz, so wie laly, spirti usw.
@lovely_s
:wink:
diesen ausdruck sagt man im albanischen nicht...
Schade eigentlich! Gibt doch so viele albanische Kuschelbären :wink:
du könntest ihm z.B solche ausdrucke sagen:

llokum, lock, bukurosh, shpirt, zemer... etc :lol:

Zurück zu „Albanische Sprache“