Seite 1 von 1

Wirklich kleine Übersetzung, wer hilft?

Verfasst: Mi, 04. Mai 2011, 7:46
von nurmerve
Hallo,

ich bräuchte eine kleine Übersetzung.
Und zwar : Mein Herz weint/schmerzt.

Ich habe vorab schon was gefunden: Zemra më vajton. Sinngemäß?

Meine Frage wäre: Ist Grammatik, Satzbau, Rechtschreibung und SINN richtig? Oder gibts eine bessere Übersetzung?

Danke

Re: Wirklich kleine Übersetzung, wer hilft?

Verfasst: Mi, 04. Mai 2011, 22:23
von Malsia E Madhe
Ist richtig.