Benutzeravatar
Roberti
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 909
Registriert: So, 24. Jun 2007, 12:39

Lustige Albanische Wörter

Di, 24. Jul 2007, 10:52

Ich fang mal an

vono
Verehrungswürdig sollt ihr bleiben,
nicht fremder Rassen Lust und Spiel.
Das Volk soll rein und sauber bleiben,
das ist des albanischem Strebens Ziel !

albacina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 308
Registriert: Fr, 01. Jun 2007, 8:13

Di, 24. Jul 2007, 10:55

dyrla

Benutzeravatar
Roberti
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 909
Registriert: So, 24. Jun 2007, 12:39

Di, 24. Jul 2007, 11:03

kuku
Verehrungswürdig sollt ihr bleiben,
nicht fremder Rassen Lust und Spiel.
Das Volk soll rein und sauber bleiben,
das ist des albanischem Strebens Ziel !

albacina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 308
Registriert: Fr, 01. Jun 2007, 8:13

Di, 24. Jul 2007, 11:07

minigon... da tönt ja bubrec no besser:D

Benutzeravatar
Roberti
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 909
Registriert: So, 24. Jun 2007, 12:39

Di, 24. Jul 2007, 11:25

:lol: Kaka
Verehrungswürdig sollt ihr bleiben,
nicht fremder Rassen Lust und Spiel.
Das Volk soll rein und sauber bleiben,
das ist des albanischem Strebens Ziel !

Benutzeravatar
ZaVraKja
Member
Beiträge: 75
Registriert: Sa, 09. Dez 2006, 22:57

Di, 24. Jul 2007, 11:30

ke keee

nrw
Member
Beiträge: 64
Registriert: Di, 24. Jan 2006, 22:59

Di, 24. Jul 2007, 11:30

währe ja nett wenn ihr die Übersetzung dazu schreiben könntet.
Die Liebe könnte so schön sein!!!

Benutzeravatar
Roberti
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 909
Registriert: So, 24. Jun 2007, 12:39

Di, 24. Jul 2007, 11:32

:lol: nrw kaka muss ich dir nicht übersetzten


Kikiriki

Stampitschi
Verehrungswürdig sollt ihr bleiben,
nicht fremder Rassen Lust und Spiel.
Das Volk soll rein und sauber bleiben,
das ist des albanischem Strebens Ziel !

albacina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 308
Registriert: Fr, 01. Jun 2007, 8:13

Di, 24. Jul 2007, 11:42

dyrla ist das klebrige zeug an den augen wenn man am morgen aufsteht

und minigon(AL) oder bubrec(KS) ist Ameise

Benutzeravatar
Roberti
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 909
Registriert: So, 24. Jun 2007, 12:39

Mi, 25. Jul 2007, 12:05

minigon
MINIgon
hahha
Verehrungswürdig sollt ihr bleiben,
nicht fremder Rassen Lust und Spiel.
Das Volk soll rein und sauber bleiben,
das ist des albanischem Strebens Ziel !

albacina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 308
Registriert: Fr, 01. Jun 2007, 8:13

Mi, 25. Jul 2007, 14:09

Du hast ja nach lustigen Wörtern gefragt :D

Benutzeravatar
arti
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 163
Registriert: So, 08. Apr 2007, 0:02

Mi, 25. Jul 2007, 14:16

Roberti hat geschrieben:minigon
MINIgon
hahha

heist Minigon nicht Miligon oder bin ich falsch? :wink:
Durch GEWALT tötest Du den HASSER,
aber Du tötest nicht den HASS.
[Im Gegenteil: Gewalt ERZEUGT
nur noch MEHR Hass.]

Martin Luther King
http://www.youtube.com/watch?v=XxpG1PgrSZA
http://www.youtube.com/watch?v=SmVAWKfJ4Go

Benutzeravatar
Roberti
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 909
Registriert: So, 24. Jun 2007, 12:39

Mi, 25. Jul 2007, 16:14

:lol: arti :lol: ich weiss es nicht
Verehrungswürdig sollt ihr bleiben,
nicht fremder Rassen Lust und Spiel.
Das Volk soll rein und sauber bleiben,
das ist des albanischem Strebens Ziel !

GankstaD-BigD aka Nemeziz
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 218
Registriert: Di, 28. Feb 2006, 15:58

Fr, 27. Jul 2007, 17:29

albacina hat geschrieben:dyrla ist das klebrige zeug an den augen wenn man am morgen aufsteht

und minigon(AL) oder bubrec(KS) ist Ameise

MILINGONA!!!! qeshtu eshte korekt!!! dhe Bubreca dhe Milingona jan dy loj nuk jan njesoj!!! Neve na ka tregu nje Shqiptar nga Shqiperia keto!!! :) :)

albacina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 308
Registriert: Fr, 01. Jun 2007, 8:13

Fr, 27. Jul 2007, 20:42

GankstaD-BigD aka Nemeziz höö gibts das wort bubrec in albanien auch? ich dachte dort heissts minigon... was ist denn der unterschied?

Hmm als ich noch in albanisch unterricht war, habe ich auch gelernt, dass es milingon heisst. Aber jemand hat mir dann mal gesagt es heisse minigon.
Villeicht variiert es von Ort zu Ort

albacina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 308
Registriert: Fr, 01. Jun 2007, 8:13

Fr, 27. Jul 2007, 20:46

Jetzt haben wir die antwort..
http://fjalor.de/?suchtext=milingona&szignorieren=1


minigone steht für einzahl und milingona für die mehrzahl

:D

Benutzeravatar
Longitudinal
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 840
Registriert: Di, 06. Jun 2006, 10:48

Fr, 27. Jul 2007, 20:54

Ma ke thi leshin - Du hast mir die Schamhaare ergraut
:mrgreen:

the_answer
Member
Beiträge: 15
Registriert: Fr, 29. Jun 2007, 18:35

Fr, 27. Jul 2007, 22:56

Longitudinal hat geschrieben:Ma ke thi leshin - Du hast mir die Schamhaare ergraut
:mrgreen:
Lol...haha

GankstaD-BigD aka Nemeziz
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 218
Registriert: Di, 28. Feb 2006, 15:58

Sa, 28. Jul 2007, 0:34

albacina hat geschrieben:GankstaD-BigD aka Nemeziz höö gibts das wort bubrec in albanien auch? ich dachte dort heissts minigon... was ist denn der unterschied?

Hmm als ich noch in albanisch unterricht war, habe ich auch gelernt, dass es milingon heisst. Aber jemand hat mir dann mal gesagt es heisse minigon.
Villeicht variiert es von Ort zu Ort
Jepp, da bin ich mir 100% sicher das es dieses Wort auch dort gibt und "buburrec" wie du bei der Website auch sehen kannst.

Kurze Geschichte:

Wir waren in Durres am Strand hatten ein Zimmer. Der Vermieter war Lehrer. Meine Sis hatte ein Eis gegessen und ihr ist ein bisschen vom Eis auf den Boden getropft. Dann kamen diese Milingona. Wir haben dem bescheid gesagt, was das soll und ob es vielleicht viel mehr sind.
Er lachte uns aus, sagte "nein das sind keine buburreca das sind milingona, buburreca sind etwas dunkler, milingona sind rötlich"

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Sa, 28. Jul 2007, 10:46

arti hat geschrieben:
Roberti hat geschrieben:minigon
MINIgon
hahha
heist Minigon nicht Miligon oder bin ich falsch? :wink:
Po, Arti, Milingonë-a quhet!

"Buburrec und Milingonë" sind beide insekten und heissen:
Janë dy lloje të grupit të insekteve dhe quhen:

Milingonë-a = die Ameise (sing.)
Buburrec-i = der Käfer (sing.)
:arrow: Buburrec-a sagt man für alle Käferarten nicht nur für die Küchenschabe :lol:


Wer kennt diesen Spruch: "Der hüpft wie eine Heuschrecke"?
"Ai hidhet (kërcen) si një karkalec" :D


g, egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Zurück zu „Albanische Sprache“