Benutzeravatar
Lucille
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 288
Registriert: Mi, 13. Jun 2007, 3:21

bitte übersetzen

Di, 10. Jul 2007, 17:38

Hallo!

Ich weiß nicht ob ich in diesem tread richtig bin, würde aber ganz lieb um eine übersetzung bitten.

une ju dua
te gjitve
shum
ju jeni drita
e
jetes sime

-----------------
edhe une te dua shum, ti je zemra e ime une besoj se bashku e arrisim
gjithka mos u merzit zemer se bahet mir une te dua me zemer puthje

vielen lieben dank, lucille

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Di, 10. Jul 2007, 17:46

Du bist hier zwar nicht richtig, aber ich versuche dir mal das ein oder andere zu übersetzen

te gjitve :arrow: oder meinst du të gjithë? Das heisst "alle".

Shume :arrow: sehr, viele

ju jeni drita :arrow: ihr seid das Licht

e :arrow: kann vieles heissen, u.a. ihn, sie, und. Kommt dann eben drauf an

jetes sime :arrow: meines lebens (da bin ich mir absolut nicht sicher)

Benutzeravatar
wolfi
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 149
Registriert: Fr, 06. Apr 2007, 23:20

Di, 10. Jul 2007, 19:23

une ju dua
das sollte bestimmt une te dua ----- ich liebe dich
heißen.
Die Liebe allein versteht das Geheimnis, andere zu beschenken und dabei selbst reich zu werden.

Iluzion
Member
Beiträge: 49
Registriert: Do, 19. Apr 2007, 10:02

Di, 10. Jul 2007, 19:27

wolfi hat geschrieben:
une ju dua
das sollte bestimmt une te dua ----- ich liebe dich
heißen.
nein, das stimmt schon so. une ju dua heisst ich hab euch lieb. und dadurch, dass es im ganzen Text schon um mehrere Personen geht, passt das auch.

mfg

Iluzion

bye bye 8)

Benutzeravatar
wolfi
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 149
Registriert: Fr, 06. Apr 2007, 23:20

Di, 10. Jul 2007, 19:29

ok ich ziehe alles zurück, danke
Die Liebe allein versteht das Geheimnis, andere zu beschenken und dabei selbst reich zu werden.

mogli_at
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1223
Registriert: Mi, 18. Jan 2006, 10:24

Di, 10. Jul 2007, 19:51

@darleen
in "ju jeni drita e jetes sime" steht das "e" für den 2. Fall,

jeta ime = mein Leben = 1. Fall
e jetes sime = meines Lebens = 2. Fall
jetes sime = meinem Leben = 3. Fall
jeten time = mein Leben = 4. Fall
jetes sime = gibts im deutschen nicht = 5. Fall
Zuletzt geändert von mogli_at am Di, 10. Jul 2007, 20:14, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Di, 10. Jul 2007, 19:55

:lol: Siehste, Klischee bestätigt. Blond...

Ich hab noch nicht mal geschnallt, das das alles zusammen gehört :lol:

mogli_at
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1223
Registriert: Mi, 18. Jan 2006, 10:24

Di, 10. Jul 2007, 20:00

heyyyyy... ich finds super, daß du dich auch immer mehr damit beschäfigst und das wollte ich fördern, ich find das nämlich super :P

Außerdem... blond sagt gar nix, die können ja auch gefärbt sein ;-)
kann man ja drehen wie man will :lol:

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Di, 10. Jul 2007, 20:02

Diese Rechtschreibung und die einzelnen Fälle, die bringen mich nochmal um meinen Verstand.

Gesprochen geht das viel schneller als geschrieben und dann auch noch verstehen :lol:

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Di, 10. Jul 2007, 20:27

..
Zuletzt geändert von egnatia am Di, 22. Jun 2010, 18:35, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: bitte übersetzen

Di, 10. Jul 2007, 21:49

..
Zuletzt geändert von egnatia am Di, 22. Jun 2010, 18:35, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Lucille
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 288
Registriert: Mi, 13. Jun 2007, 3:21

Mi, 11. Jul 2007, 11:26

Danke an alle die sich so viel mühe gegeben haben, finde ich ganz super!

Liebe Grüße Lucille

Zurück zu „Liebe & Kontakte“