Benutzeravatar
bluemelinchen
Member
Beiträge: 39
Registriert: Mi, 04. Okt 2006, 16:29

eine übersetzung bitte

Fr, 01. Jun 2007, 21:15

hallo, kann das bitte wieder jemand übersetzen? danke danke steffi

mir mrama nusja eime jam shume imerzitshum desht me gjithe deshir me ardh te shpija me vjen shum keq mefaln zemer nate emir te dua shum edhe te puthi mezemer

Benutzeravatar
kumanovarja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 351
Registriert: Mo, 28. Mai 2007, 15:47

Re: eine übersetzung bitte

Fr, 01. Jun 2007, 22:39

bluemelinchen hat geschrieben:hallo, kann das bitte wieder jemand übersetzen? danke danke steffi

mir mrama nusja eime jam shume imerzitshum desht me gjithe deshir me ardh te shpija me vjen shum keq mefaln zemer nate emir te dua shum edhe te puthi mezemer
guten abend meine braut, ich bin sehr traurig, ich wollte liebend gerne nachhause kommen, es tut mir sehr leid (zemer=herz, frei übersetzt aus deutsch) = schatz
gute nacht
ich liebe dich sehr
und küsse dich mit herzen


büddeeeeeeeeeeeee :wink:

Zurück zu „Albanische Sprache“