vivesamna
Member
Beiträge: 19
Registriert: Fr, 05. Jan 2007, 22:50

bitte um kurzr übersetzung..

Di, 13. Feb 2007, 20:36

Wir kennen uns noch nicht lange aber bereits jetzt hast du einen Platz in meinem Herzen eingenommen...

Wenn man sein Herz öffnet, kann man sehr viel gewinnen.. man kann aber auch sehr verletzt werden.
Deswegen hoffe ich, dass du es erst meinst mit mir.
Ich hoffe einfach, dass du ehrlich bist zu mir.
Ich hoffe einfach, dass mich genauso gern hast, wie ich dich.

=> Wer ist so lieb und kann mir den Text übersetzen?
Schon mal schönen Dank! :wink:

vivesamna
Member
Beiträge: 19
Registriert: Fr, 05. Jan 2007, 22:50

kleine korrektur ;-)

Di, 13. Feb 2007, 20:40

Wir kennen uns noch nicht lange aber bereits jetzt hast du einen Platz in meinem Herzen eingenommen...

Wenn man sein Herz öffnet, kann man sehr viel gewinnen.. man kann aber auch sehr verletzt werden.
Deswegen hoffe ich, dass es dir mit mir ernst ist.
Ich hoffe einfach, dass du ehrlich bist zu mir.
Ich hoffe einfach, dass du mich genauso gern hast, wie ich dich.

8) Muß nicht wortgenau das gleiche sein... es soll sich halt auch auf Albanisch "gut" anhören..

Schönen Abend noch! Ich guck jetzt mal Dr.House :lol:

Benutzeravatar
fetah
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 313
Registriert: Fr, 19. Jan 2007, 13:27

Re: kleine korrektur ;-)

Di, 13. Feb 2007, 23:30

[quote="vivesamna"]Wir kennen uns noch nicht lange aber bereits jetzt hast du einen Platz in meinem Herzen eingenommen...

Wenn man sein Herz öffnet, kann man sehr viel gewinnen.. man kann aber auch sehr verletzt werden.
Deswegen hoffe ich, dass es dir mit mir ernst ist.
Ich hoffe einfach, dass du ehrlich bist zu mir.
Ich hoffe einfach, dass du mich genauso gern hast, wie ich dich.

Ne nuk njhemi gjatë,
por zemra ime ty te dashuron.
Kur hapet zemra,
mundet shume te fitohet,
poashtu edhe shume te humbet.
Per këtë shpresoj, qe ti te jesh serioz me mua.
Une shpresoj, qe ti mua aq shume me don, siq une ty te dua.
wir kennen uns nicht lange
aber mein herz liebt dich
wenn ein herz sich öffnet
kann viel gewonnen werden
aber auch viel verloren werden
deswegen hoffe ich, dass es du ernst meinst mit mir
ich hoffe, dass du mich so liebst, wie ich dich liebe.
Zürich ist die schönste Stadt und ich lebe da.

Zurück zu „Albanische Sprache“