xjuliax
Member
Beiträge: 25
Registriert: Mi, 30. Mär 2005, 17:08

sorry, das wollen wohl alle;-):Überstz. wg. ner !Geburt!

Mi, 15. Jun 2005, 1:52

Könnt ihr mir bitte sagen, was man einem Mann (Bruder meines Freundes) schreibt/(sagt), wenn er zum ersten Mal Vater geworden ist. Es ist auf jeden Fall etwas Besonderes (es ist ein Junge!)...


Wär echt lieb, wenn ihr auf albanisch schreiben und dann auf deutsch zurück überstzen könntet.


Liebe Grüsse, Julia

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Mi, 15. Jun 2005, 18:00

Allgemein würde ich so ungefähr sagen:

Nach dem üblichen (standard fragen auf albanisch J) wie s euch geht und etc.diese Satz wäre angebracht:


Jete te gjate per ju dhe djalin e dhashte Zoti , shendet e te gjitha te mirat ne ne jete.

Das heißt so gut wie: “Ich wünsch Euch und dem Jungen ein langes Leben, Möge Gott, Gesundheit und alles gute im Leben für Ihm“.

Aber wenn er aus dem Kosovo kommt dann zusätzlich vielleicht noch so in etwa :-)

Jet t`gat e dashte Zoti shnet e t`gjitha t`mirat n`jet.

U shtu edhe nji antar i familjes. (Es ist ein Mitglied mehr in die Familie).

Zum lesen auf deutsch : Jet t`dschat e dascht Soti schnet e dschita t`mirat njet.U schtu ede nji antar i familjes.


Gruß besi25

xjuliax
Member
Beiträge: 25
Registriert: Mi, 30. Mär 2005, 17:08

Mi, 22. Jun 2005, 0:55

Danke, hat mir echt geholfen....


Liebe Grüße, Julia

Zurück zu „Albanische Sprache“