bencha
Member
Beiträge: 15
Registriert: Sa, 05. Aug 2006, 12:59

kann mir jemand helfen bei einer übersetzung

Mo, 14. Aug 2006, 13:50

LEIDER WEISS ICH NICHT OB ICH ALLES RICHTIG GESCHRIEBEN HABE DENN VIELES IST SEHR UNDEUTLICH:

A. JEM TREGO SA TI MARISH KARTAT EME ISHALLA DREJTE MESH;KUR TE VOJ TE PAK PARE KëRKE ëT TREGOJ NISEN;JA ÇILE TE;TET SHKRUJ MESAZH SE NUK KAM KOH Të SHKRUJ NA SHOM,TUNG Të SëRSHENDES ME SHUM MO E MëRZI

VIELEN DANK

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Re: kann mir jemand helfen bei einer übersetzung

Mo, 14. Aug 2006, 14:10

bencha hat geschrieben:LEIDER WEISS ICH NICHT OB ICH ALLES RICHTIG GESCHRIEBEN HABE DENN VIELES IST SEHR UNDEUTLICH:

A. JEM TREGO SA TI MARISH KARTAT EME ISHALLA DREJTE MESH;KUR TE VOJ TE PAK PARE KëRKE ëT TREGOJ NISEN;JA ÇILE TE;TET SHKRUJ MESAZH SE NUK KAM KOH Të SHKRUJ NA SHOM,TUNG Të SëRSHENDES ME SHUM MO E MëRZI

VIELEN DANK
kann leider nicht übersetzten,es sind zuviele fehler drin,kann kaum zusammenhänge finden,sorry.

es steht rgendwas mit karten,fahren,sms schreiben,sagst wenn du losfährst etc .

vielleicht kann jemand andere mehr entziffern.
gruss,besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Kejn
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 352
Registriert: Mo, 21. Nov 2005, 11:04

Re: kann mir jemand helfen bei einer übersetzung

Mo, 14. Aug 2006, 15:10

also ich versuchs mal:
bencha hat geschrieben:A. JEM TREGO SA TI MARISH KARTAT EME
Meine A. (Name?), sag mir bitte Bescheid, wenn du die Karten abgeholt/genommen hast.


ISHALLA DREJTE MESH;
Ishalla=Hoffentlich Drejte=richtig/wahr Mesh= ??

KUR TE VOJ TE PAK PARE KëRKE ëT TREGOJ NISEN
Ich vermute mal: Falls du etwas Geld brauchst, sag es mir, dann kann ich dir morgen sagen, ob es klar geht. (Ohne Gewähr)

JA ÇILE TE;
Weiß ich echt nicht, was das bedeuten soll
TET SHKRUJ MESAZH SE NUK KAM KOH Të SHKRUJ NA SHOM
Ich vermute : Ich werde dir schreiben (SMS), aber ich nicht so viel Zeit, um dir dauernd/viel zu schreiben.
TUNG Të SëRSHENDES ME SHUM MO E MëRZI
Ciao, ich grüße dich sehr.
MO E MëRZI
MO=? Mërzi=Vermissen

Zurück zu „Albanische Sprache“