kadrie hat geschrieben:Herausforderung: sfidë
hallo anita
wie geht ,hast du die prüfungen schon hinter dir?
herausfoderung bedeutet nicht -sfidë,z.b meine arbeit ist echt ein herausforderung.kjo do të thot pak a shum puna ime është interesante ,e larmishme,më nzit për eksperimente etj etj.
të fala kadrie
Hi Kadrie,
mir geht es gut. Meine Prüfungen haben kein Ende, einige sind vorbei, bald kommen die nächsten. Bei mir ist Einiges passiert, bin in der Zeit umgezogen (habe in der neuen Wohnung leider kein Internet, deswegen ist es ein bisschen umständlich), dann habe ich mir beim Sport die Nase gebrochen(ziemlich unangenehm!), dann habe ich plötzlich eine Hausstauballergie gekriegt, was wohl damit zu tun hat, dass ich immer viel mache und mir keine Pausen gönne, usw., usf. Deswegen musste ich ein bisschen herunter fahren...
Das ist vielleicht, damit es auch die anderen wissen, eine Entschuldigung, warum meine Beiträge hier immer weniger wurden. Tut mir Leid, aber momemtan geht es nicht.
Kadrie, du hast jetzt eine eigene Homepage, habe ich gesehen, oder?! Përgëzime!
Ich bin aber trotzdem der Meinung, dass Herausforderung "sfidë" ist. Es kann gut sein, dass die Bedeutung nicht eins zu eins ist, weil eine Herausforderung im deutschen Wortschatz nicht das gleiche wie Herausforderung im albanischen Wortschatz ist, aber wenn man ein entsprechendes Wort für Herausforderung im Albanischen suchen würde, dann wäre es "sfidë".
Ein schönes WE an alle,
LG,
Anita