mara111
Member
Beiträge: 7
Registriert: Mi, 01. Mär 2006, 0:40

ubersetzen

Mi, 17. Mai 2006, 17:26

hallo ich habe eine bitte. konnte jemand diese satze fur mich auf deutch ubersetzen?? ich glaube aber das sie nicht ganz richtig geschrieben sind.

- nuk e di se çfar nediet per te ty qijemi large nuk e di cefar mekeberti

- shpirti im mosu beji cupe keqe mir zemra ime te puth fortç

Benutzeravatar
prishtinasi
Member
Beiträge: 72
Registriert: Mi, 16. Nov 2005, 18:43

Re: ubersetzen

Mi, 17. Mai 2006, 18:55

mara111 hat geschrieben:hallo ich habe eine bitte. konnte jemand diese satze fur mich auf deutch ubersetzen?? ich glaube aber das sie nicht ganz richtig geschrieben sind.

- nuk e di se çfar nediet* per te ty qijemi large nuk e di cefar mekeberti

- shpirti im mosu beji cupe keqe mir** zemra ime te puth fortç
*= könnte ndiej ( ndjej) sein.
Ich weiss nicht was ich für dich empfinden soll,da wir weit entfernt von einander sind, ich weissh nicht was du mir getan hast.

** = könnte als OK gemeint sein ( bin mir aber nicht sicher)

Werde kein schlechtes Mädchen mein Schatz,Mein Herz küsst dich(Kuss vom Herzen)
Unser Blut ist rot, stolzer Albaner bis zum tod.

mara111
Member
Beiträge: 7
Registriert: Mi, 01. Mär 2006, 0:40

Mi, 17. Mai 2006, 19:19

danke fur die schnelle hilfe

Zurück zu „Albanische Sprache“