rainbow
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 170
Registriert: Mo, 13. Aug 2007, 17:04

übersetzung

Fr, 12. Aug 2011, 9:52

Könnte mir bitte jemand diese sätze übersetzen? Danke im voraus!

desi care,srecan tì rogjendan zhelimte sve najbolje u zhivotu.aka naj sen te re kaju me pun si po kaloni.tung te fala pleqve.

po thot nana a ki koh me fol

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Re: übersetzung

Fr, 12. Aug 2011, 10:36

desi care,srecan tì rogjendan zhelimte sve najbolje u zhivotu. Dier Teil ist nicht albansich sondern serbisch aber mit dem albanischen Alphabet geschrieben. Alles Gute zu Geburtstag. Nur das Beste und lang sollst du leben.


aka naj sen te re kaju me pun si po kaloni.tung te fala pleqve.
Gibt es was neues wegen der Arbeit. Wie gehts euch so. Tschüss und Grüss die Alten (deine Eltern)

rainbow
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 170
Registriert: Mo, 13. Aug 2007, 17:04

Re: übersetzung

Sa, 13. Aug 2011, 13:19

Faleminderit shum!;)

Zurück zu „Albanische Sprache“