Hallo, Ihr Lieben!
Kann mir jemand helfen, den Text zu übersetzten, zumindest stichwortartig? Worum geht es hier? Das wäre sehr lieb, danke!
"Mirdita... Une Jam Nji Vendas i juaji ne Gjermani, desha veq te ju a kujtoj se ne Vitet e Veshtira ju keni Qen ne Shtabin e krizez ne ... dhe Keni qen Bile shum i shoqerum me Qanqen, dhe Keni qen si i angazhum si shum ne Kohen e Okupimit, Ju pergezoj, Dhe i a keni dal qe edhe ne ket koh te Jeni aty Ku keni qen, nuk kisha me e marr me mend se si nuk ju vjen turp qe te jeni aty, kur ne at Kohe ka qen Koha e shfarosjes se Shqiptareve edhe ju keni qen Bashkpuntor i ati Regjimi Kriminel dhe tani prap jeni aty ku nuk e meritoni te jeni, po tash njeri po duhet me e duru edhe ma te keqen, po mu me kish ardh turp qe te dal para Qytetareve te..., po si duket ju nuk ju ban pershtypje kjo Gja, sepse nuk ju brengos apsolutisht kjo, kur e din Zoti ... qe me Mijra njerz jan deportu e ju keni qen pjes e asaj rrace kriminele qe kann masakru e kann dhunu bashkvendast e tu, e Ju bile nuk ju vjen turp qe te prezantohi ne ket vend ku jeni, po si duket i vjen radha edhe ksaj pune zotri,
Jua baj me dije se Populli nuk ju Harron"