Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

bitte bitte übersetzen

Mo, 28. Nov 2005, 15:37

bitte bitte übersetzen auf deutsch.danke im voraus

e di se je bukuroshe per mua mary se une jam i keq e kuptoj mary po qeshtu me ka fal zoti

Benutzeravatar
fabienne
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1700
Registriert: So, 04. Jan 2004, 21:37

Mo, 28. Nov 2005, 15:46

ich weiß, dass du eine hübsche für mich bist, mary.

den rest versteh ich gerad nicht. garantier auch nicht für das oben. mein albanisch lässt mal wieder zu wünschen übrig. sorry.
Zuletzt geändert von fabienne am Mo, 28. Nov 2005, 15:58, insgesamt 1-mal geändert.
"Es ist egal, was du bist, hauptsache ist, es macht dich glücklich."
Farin U.

Benutzeravatar
carla
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 782
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:32

Mo, 28. Nov 2005, 15:53

Ich versuchs auch mal:

Du weißt, dass du für mich eine Schönheit bist, Mary, und dass ich schlecht bin, weiß ich, aber der Herr hat mir verziehen.
Ndoshta keshtu,

te gjej ty, pa humbur vetveten,
te te jepem ty, pa hequr dore nga vetja ime,
te te kuptoj ty, pa humbur vetveten,
keshtu mund te ece.

Benutzeravatar
fabienne
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1700
Registriert: So, 04. Jan 2004, 21:37

Mo, 28. Nov 2005, 15:59

lol. na da lag ich ja nur ganz knapp daneben. :wink:

ich dachte, das letzte heißt, doch gott gibt mir gnade oder so. naja naja. :P :)
"Es ist egal, was du bist, hauptsache ist, es macht dich glücklich."
Farin U.

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

danke

Mo, 28. Nov 2005, 16:01

danke danke ihr lieben !!!

Benutzeravatar
Apolloni
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 75
Registriert: Do, 27. Okt 2005, 2:51

Re: bitte bitte übersetzen

Mo, 28. Nov 2005, 16:08

mary23 hat geschrieben:
e di se je bukuroshe per mua mary se une jam i keq e kuptoj mary po qeshtu me ka fal zoti
<hr>
Mary, mir ist klar, dass du zu schön für mich bist, ich hingegen hässlich - das verstehe ich ja, aber so hat mich Gott nunmal erschaffen.
<hr>

P.S. Von mir ausnahmsweise eine zusätzliche Version der Übersetzung.:-)
Sinngetreue Übersetzung.
<b> Stop looking into my eyes, i m already sick of victims </b>

Zurück zu „Albanische Sprache“