Mo, 05. Mai 2008, 20:37
hier sinngemäss deine Übersetzung:
hör doch auf, denn ich respektiere "Bacen Adem" ( hier ist wohl Adem Jashari gemeint, ansonsten ist Bac/i die Anrede für männliche Familienmitglieder oder ältere Männer in der Bekanntschaft) und die anderen Jasharis kümmert mich wenig und du kannst mir keine Angst machen da ich ein Neffe von Ramush Haradinaj bin und wenn du willst "komm mir durch die Nasenhaare rein" (?) (sinngemäss wohl gemeint wie: rutsch mir den Buckel runter oder so, keine Ahnung sory)