Benutzeravatar
_mafiaqueen_
Member
Beiträge: 5
Registriert: Di, 13. Nov 2007, 15:29

Bitte übersetzen

Di, 18. Dez 2007, 16:08

Kann mir jemand das auf albanisch übersetzen ?

Ich liebe dieses Gefühl, bei dir zu sein,
Den glanz in deinen Augen, wenn du tief in meine siehst,
Das Gefühl zwischen uns das niemand so spührt wie ich,
deine zärtlichen lippen mit denen du meine berührst,
Meine Schmetterlinge im bauch, die ich jedes mal habe, wen ich dich sehe
Diese Momente, die ich wünsche sie gingen nie vorbei,
das alles liebe ich,
und dich noch viel mehr

wäre euch sehr dankbar ***

Benutzeravatar
_mafiaqueen_
Member
Beiträge: 5
Registriert: Di, 13. Nov 2007, 15:29

Di, 18. Dez 2007, 16:23

und wens nicht klappt, naja, habes mal versucht :)
fragen kann man ja immer ...
ist sehr wahrscheindlich sehr schwer das zu übersetzen, wäre aber trotzdem dankbar :oops:

sonst wäre ich auch um diese übersetzung froh :

Ich bin dankbar, das ich mein leben mit dir verbringen darf,
ich bin danbar, das du an meiner seite bist,
ich bin dir für alles dankbar, was du für mich getan hast.
Niemals werde ich von deiner seite weichen,
immer werde ich bei dir sein, wenn du mich brauchst.
Denn ich liebe dich, und das für immer

Benutzeravatar
Melanie31
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 229
Registriert: Mi, 21. Nov 2007, 23:13

Re: Bitte übersetzen

Mi, 19. Dez 2007, 18:30

1.Ich liebe dieses Gefühl, bei dir zu sein,

1.E dua këtë ndjenje pran teje të qëndroj


2.Den glanz in deinen Augen, wenn du tief in meine siehst,

2.Shkëlqimin e syve të tua kur ti shiqon thell në të mijat


3.Das Gefühl zwischen uns das niemand so spührt wie ich,

3.Ndjenjat te cilat ndjej përmes nesh nuk i ndjen askush sikurse un

4.deine zärtlichen lippen mit denen du meine berührst,

4.Përkëdheljet e tua buzët me të cilat prek


5.Meine Schmetterlinge im bauch, die ich jedes mal habe, wen ich dich sehe

5.Emocionet në bark të cilat çdo her un i kam kur të shoh ty


6Diese Momente, die ich wünsche sie gingen nie vorbei,
das alles liebe ich,

6.Këto momente të cilat un i dëshiroj nuk shkonin asnjiher.
këtë te gith un e dua.


7.und dich noch viel mehr

7.Dhe ty edhe aq më shum

Benutzeravatar
Melanie31
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 229
Registriert: Mi, 21. Nov 2007, 23:13

Mi, 19. Dez 2007, 19:38

Ich bin dankbar, das ich mein leben mit dir verbringen darf,

Un jam mirënjohes për atë që mua më lejohet të kaloj jetën me ty


ich bin danbar, das du an meiner seite bist,

Un jam mirënjohës që ti je në anën time


ich bin dir für alles dankbar, was du für mich getan hast.

un të jam ty mirënjohës për gjithçka që ke bër për mua


Niemals werde ich von deiner seite weichen,

Asnjiher nuk do të lëkundem prej anës tënde


immer werde ich bei dir sein, wenn du mich brauchst.

Do të jem përher te ty.atëher kur më kërkon mua


Denn ich liebe dich, und das für immer

sepse un të dua,dhe atë për çdo herë

Zurück zu „Albanische Sprache“