Die Suche ergab 74 Treffer

Zur erweiterten Suche

von Apolloni
Sa, 17. Dez 2005, 12:28
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: mosleme einstellung zur osmanischen zeit.
Antworten: 21
Zugriffe: 10064

Re: mosleme einstellung zur osmanischen zeit.

ach ja lorenc, also du warst in der zeit dabei du weisst ja besser!! Die geschichte ist war und darauf sind die meisten von der historiker einig, die serben und grischen wollten uns assimilieren! Balkanvoleker lebten in frieden?? hahahhahah da hast du aber ahnungen 1000 jahre unter serbisch griesch...
von Apolloni
Do, 15. Dez 2005, 18:36
Forum: Albanische Sprache
Thema: kann mir jemand bei der übersetzung helfen?
Antworten: 2
Zugriffe: 2897

Re: kann mir jemand bei der übersetzung helfen?

kat1972 hat geschrieben:esthte vendos fati juaj ose jeni ende avantur, e dashura kat.
<hr>
Liebe Kat, ist euer gemeinsames Schicksal inzwischen besiegelt oder führt ihr immer noch eine Liebesaffäre?!
<hr>

P.S. Sinngemäße Übersetzung

Gruß aus Ffm
Alban
von Apolloni
Do, 15. Dez 2005, 18:26
Forum: Albanische Sprache
Thema: Kann mir jemand helfen -Beileid- auf albanisch auszudrücken?
Antworten: 10
Zugriffe: 75366

kommt er aus kosov oder asu Albanien hallo gjakova - er kommt aus kosov. wie würdest du sagen an meiner stelle ? <hr> Ngushllime - Mein Beileid Ngushlime për vdekjen e .... - Mein Beileid anläßlich des Todes von ... Zoti ju laft shnosh - Möge Gott euch gesund behalten Zoti n lula - Möge Gott ihn un...
von Apolloni
Mo, 12. Dez 2005, 21:26
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: Albanische Vornamen
Antworten: 178
Zugriffe: 131997

Hallöchen! Weiss jemand, woher der Name Bardhyl genau kommt? Und was für eine besondere Bedeutung dieser Name hat? Ebenfalls ein schöner Name. Bardhyl - weisser Stern Bardhë - weiss; Yll -der Stern. Urpsrünglich ein Illyrischer Name - Bardhyllus, König der Illyrer Gruß aus Ffm Alban
von Apolloni
Mo, 12. Dez 2005, 18:34
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: Albanische Vornamen
Antworten: 178
Zugriffe: 131997

CaLida hat geschrieben:Sokol heißt im Deutschen Falke.

Hab mal eine Frage. Kann mir jemand sagen, ob der Name Fisnik (weiß nicht genau wie das geschrieben wird) eine Bedeutung hat? Und wenn ja, dann welche?
Fisnik ist ein wunderschöner Name. :-)
Fisnik - Der Edelmütiger oder der Adliger

Gruß aus Ffm
Alban
von Apolloni
So, 11. Dez 2005, 20:32
Forum: Albanische Sprache
Thema: Dolmetscher gesucht
Antworten: 4
Zugriffe: 2654

Re: Dolmetscher gesucht

Hallo, da meine Schwester im Januar heiratet und wir zur Aufgebotsbestellung jemanden suchen, der mit ins Standesamt zur Übersetzung kommt folgende Frage: Ist jemand von euch aus Hamburg oder kennt Ihr jemanden in Hamburg, egal ob männlich oder weiblich, der dieses für ein kleines Taschengeld tun w...
von Apolloni
So, 11. Dez 2005, 20:27
Forum: Albanische Sprache
Thema: kurze übersetzung bitte!
Antworten: 2
Zugriffe: 2403

Re: kurze übersetzung bitte!

tungi si po kalon qa po ban si jeni ajeni mir krejt qysh po kaloni ej nuk mujmi te dilen meu zatet ka ora 6 mbramje ej tungi te fala te gjithve tungi kalo mir <hr> Hi, wie läufts bei dir, was machst du so? Wie gehts euch allen, gehts euch gut?Wie läufts bei euch? Du, am Sonntag können wir uns nicht...
von Apolloni
So, 11. Dez 2005, 20:23
Forum: Albanische Sprache
Thema: übersetzung ins albanische
Antworten: 2
Zugriffe: 2494

Re: übersetzung ins albanische

Immer wenn du einsam bist, nimm mich in Gedanken in Deine Arme und halt mich ganz fest... Immer wenn Du einsam bist, denk an meine Lippen, die Dich zärtlich küssen... Immer wenn Du einsam bist, denk an meine Augen, die Dich aus Liebe zu dir anstrahlen... Immer wenn Du einsam bist, denk an meine Sti...
von Apolloni
So, 11. Dez 2005, 20:16
Forum: Albanische Sprache
Thema: wäre froh für die übersetztung danke
Antworten: 1
Zugriffe: 1646

Re: wäre froh für die übersetztung danke

hallo wie geht es dir ? mir und den kindern geht es gut . jetzt ist es bald so weit noch knab 2 wochen dann sehen wir uns ich freue mich schon sehr auf dich und deine familie .wie geht es deiner familie ? ich muss dir dann noch was sagen da ich nicht immer ganz ehrlich zu dir war .ich denke das du ...
von Apolloni
Mi, 07. Dez 2005, 19:59
Forum: Albanische Sprache
Thema: KURZE ÜBERSETZUNG BITTE!!!
Antworten: 3
Zugriffe: 2157

Re: KURZE ÜBERSETZUNG BITTE!!!

1.ICH LIEBE DICH MEIN ENGEL 2.FÜR IMMER DEIN BABYENGEL 3.DU BIST WIE EIN TRAUM AUS DEM ICH NIE WIEDER ERWACHEN WILL <hr> 1. Të dua engjulli im 2. Përgjithmonë engjellushja jote e vogël 3. Ti je si një ëndërr, nga e cila nuk dua të zgjohem kurrë më. <hr> P.S. Sinngetreue Übersetzung Gruß aus Ffm Alban
von Apolloni
Mi, 07. Dez 2005, 19:53
Forum: Albanische Sprache
Thema: BITTE ÜBERSETZEN???
Antworten: 1
Zugriffe: 1802

Re: BITTE ÜBERSETZEN???

DU MÖCHTEST NICHT DARAN ERINNERT WERDEN;ALSO NEHME ICH AN ES WAR NUR SO HERGESAGT....TROTZDEM MUSS ICH FÜR MICH EINES WISSEN GANZ GENAU WISSEN ICH HOFFE DU VERSTEHST DAS UND SAGST MIR JETZT DIE WAHRHEIT : LIEBST DU MICH ? <hr> Ti edhe ashtu nuk dëshiron të ta përkujtoj atë; Kështu që supozoj që atë...
von Apolloni
Mi, 07. Dez 2005, 19:40
Forum: Albanische Sprache
Thema: Kann mir bitte jemand diesen Text übersetzen?
Antworten: 2
Zugriffe: 2735

Re: Kann mir bitte jemand diesen Text übersetzen?

Hallo Traummann, du bist das beste, was mir in meinem Leben passiert ist. Es ist so schön, daß es dich gibt. Ich hab dich sehr lieb. Tausend innige Küsse, deine ....... <hr> Përshëndetje princi i ëndërrave të mia, ti je gjëja më e mirë që më ka ndodhur në jetën time. Sa bukur është të dish që ti ek...
von Apolloni
Mi, 07. Dez 2005, 19:23
Forum: Albanische Sprache
Thema: bräuchte eine übersetzung!
Antworten: 1
Zugriffe: 1879

Re: bräuchte eine übersetzung!

hi mein Prinz, wie gehts dir? ich bin ein bisschen krank,deshalb bin ich heute zuhause geblieben.ist alles ok bei dir?bist du böse auf mich?Schatz,ich liebe dich sehr und vermisse deine Stimme (dich vermisse ich sowieso). Ruf mich an,wenn du aus dem ... weggehst,ok?Ich küsse dich, deine Prinzessin ...
von Apolloni
Di, 06. Dez 2005, 19:46
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Mann aus Kosovo geheiratet - Was ist mit seine Fam los?
Antworten: 223
Zugriffe: 68385

Hi kannst Du das für NichtAlbaner kurz und bündig übersetzen? Çajupi ist zwar ein großer Mann gewesen,doch dieses Gedicht ist sowas von schwachsinnig und falsch das glaubst du gar nicht!!! Wenn man diesen schwachsinn kurz und bündig übersetzen würde, würde folgendes heraus kommen: Die Frauen seien ...
von Apolloni
Di, 29. Nov 2005, 16:59
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Antrag auf Familienzusammenführung, wie wird es gemacht ?
Antworten: 7
Zugriffe: 5771

Re: Antrag auf Familienzusammenführung, wie wird es gemacht

Hallo liebe Mitglieder des Forums Liebe & Kontakt ! Danke für Eure Unterstützung, wenn es auch bis jetzt nicht unbedingt so ermutigend für uns aussieht. Nur Du Apolloni könntest uns eventuell einen hilfreichen Rat geben. Die Antworten auf die Fragen lauten: 1.) Wir wohnen in Deutschland, Bundes...
von Apolloni
Mo, 28. Nov 2005, 22:05
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: 28.Nentori / 28.November
Antworten: 39
Zugriffe: 32215

"......Nje fjale e shenjte patriotizmi kish mbuluar vendin tim lindor dhe gezimi popullor na u shfaq nga do qe venim. Ne nje kohe te shkurter u rrethova nga 83 delegate, myslymane e te krishtere, te ardhur nga te gjitha anet e Shqiperise. Kongresi u hap menjehere .Ne seancen e tij te pare, me ...
von Apolloni
Mo, 28. Nov 2005, 16:29
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Antrag auf Familienzusammenführung, wie wird es gemacht ?
Antworten: 7
Zugriffe: 5771

Re: Antrag auf Familienzusammenführung, wie wird es gemacht

Hallo liebe Mitglieder des Forums Liebe & Kontakt ! Ich bin diesem neu hinzugetreten, da ich eine detailierte Antwort auf die folgende Frage dringend benötige. Die Frage lautet: "Wie können die albanischen Eltern meiner Frau nach Deutschland Familien zusammen geführt werden ?" Der Hin...
von Apolloni
Mo, 28. Nov 2005, 16:08
Forum: Albanische Sprache
Thema: bitte bitte übersetzen
Antworten: 5
Zugriffe: 2604

Re: bitte bitte übersetzen

e di se je bukuroshe per mua mary se une jam i keq e kuptoj mary po qeshtu me ka fal zoti <hr> Mary, mir ist klar, dass du zu schön für mich bist, ich hingegen hässlich - das verstehe ich ja, aber so hat mich Gott nunmal erschaffen. <hr> P.S. Von mir ausnahmsweise eine zusätzliche Version der Übers...
von Apolloni
Sa, 26. Nov 2005, 18:07
Forum: Albanische Sprache
Thema: Bitte übersetzten
Antworten: 2
Zugriffe: 2218

Re: Bitte übersetzten

hallo wie geht es dir und deiner famillie warum ich dir schreibe ich sollte dir noch was erklären da ich dir ja nicht vertraue das liegt nicht bei dir wie du ja weiss war ich sehr lange mit einem albaner zusammen und auch mit ihm verheiratet er war meiner grosse liebe ich habe für ihn alles getan d...
von Apolloni
Sa, 26. Nov 2005, 17:20
Forum: Albanische Sprache
Thema: diese überstzung entscheidet über meine zukunft...!BITTE!!!!
Antworten: 19
Zugriffe: 7664

Re: diese überstzung entscheidet über meine zukunft...!BITTE

------------- Guten Tag Sie fragen sich jetzt sicherlich,warum Sie einen Brief von MIR erhalten,nicht wahr?! Nun,zunächst einmal möchte ich,dass sie wissen,dass ... (name) nicht weiß dass ich ihnen einen Brief schreibe,jedoch nicht aus dem Grund weil ich ihm etwas verheimlichen möchte,sondern weil ...

Zur erweiterten Suche