Ich bitte euch um Unterstützung. Sind die nachfolgenden vier Deutschen Sätze richtig ins Albanische übersetzt??? Gute Nachricht für sie. Seien sie froh. Ich soll nicht mehr schreiben. Er möchte das nicht. Lajme te mira per ju. Të jetë i kënaqur. Unë do të shkruaj më.Ai nuk deshiron qe. Dankeschön vi...
Oh das verstehe ich, leider kann er meines Wissens nicht gut Deutsch. Ich bin auch nicht in der Lage dies zu beurteilen. Macht man mir was vor? Nur um an Dinge ranzukommen? Ist dies möglich?
Schade trotzdem Danke !
Atehere, une po shof per bileta, po singerisht nuk e di se si e kane mendjen ata, plus duhen dhe te dhenat e tyre, me ditelindje ect ect. Une ne internet kam gjet cmime te mira, psh 176 € nha frankfurt me Air Serbia, ndersa Adria 201€, kthyese. Po me mire po te jap adresen e internetit ku une i pres...