Seite 1 von 1

Würde mir das jemand übersetzten

Verfasst: Fr, 09. Nov 2007, 15:27
von a.letaj
Vielen Dank schon mal zum voraus

kann sein das es fehler drin hat


hej tregom rej ngaje zemr hastublif seje tum pelqye sum ok


Vielen Lieben dank
gruss
A.Letaj

Re: Würde mir das jemand übersetzten

Verfasst: Fr, 09. Nov 2007, 20:43
von fetah
a.letaj hat geschrieben:Vielen Dank schon mal zum voraus

kann sein das es fehler drin hat


hej tregom rej ngaje zemr hastublif seje tum pelqye sum ok


Vielen Lieben dank
gruss
A.Letaj
versteh nicht alles, da einige Wörter offenbar falsch aufgeschrieben sind!
die wären:"rej", "hastublif"??????

Übersetzung: Hey sag mir woher du kommst Herzchen, denn du gefällst mir sehr!
und auf albanisch: Hej tregom nga je zemer, se je tu m`pelqye shume.(kosovarisch)

Verfasst: Sa, 10. Nov 2007, 1:14
von a.letaj
Hallo

Vielen Dank für die übersetztung


Gruss
A.Letaj