Seite 1 von 1

bitte kleine Übersetzung ;o)

Verfasst: Di, 27. Jun 2006, 21:40
von mamamiamilan
Hallo alle zusammen,

benötige auch mal wieder eine kleine Übersetzung....

"Du Nase, erst sich beschweren, dass ich nicht sofort geantwortet habe und selbst nicht besser sein! Schon komisch deine Stimme die nächsten Wochen nicht zu hören. Pass auf dich auf!!!

deine Ziege"

(aus MK)


Faleminderit shume! :lol:

LG
mamamiamilan

Re: bitte kleine Übersetzung ;o)

Verfasst: Mi, 28. Jun 2006, 13:32
von Funky
[quote="mamamiamilan"]

Deine Ziege???? hahahahaaha määäääääääähhhhhhhhhhhhhhhh! :D :D :D

Mamamiamilan sei mir bitte nicht böse, aber ich konnte einfach nicht
anderst. hab dich gern und so :D

Re: bitte kleine Übersetzung ;o)

Verfasst: Mi, 28. Jun 2006, 18:20
von egnatia
..

Verfasst: Do, 29. Jun 2006, 0:03
von [DelFini]
Ti/Oj Hundë në fillim ankohesh se nuk tu përgjigja menjëherë, kurse vetë nuk je më i/e mirë! Shumë e çuditshme mos ta dëgjoj zërin tënd në javët e ardhshme. Ki kujdes për veten!!!

Dhija jote"


@egnatia mos e mer per te keq, po un mendoj qe fjalet perkatsisht shkronjat qe i kom shenu me te kuqe , pershtaten me mire se ato qe i ke perodr ti.

Re: bitte kleine Übersetzung ;o)

Verfasst: Do, 29. Jun 2006, 19:18
von mamamiamilan
Funky hat geschrieben:
Deine Ziege???? hahahahaaha määäääääääähhhhhhhhhhhhhhhh! :D :D :D

Mamamiamilan sei mir bitte nicht böse, aber ich konnte einfach nicht
anderst. hab dich gern und so :D

:lol: :lol: :lol:

Hallo funky,

bin dir nicht böse. Bin klar im Vorteil, kenne die Bedeutung!!! :wink:


Miredita egnatia dhe Delfini,

faleminderit shume!! :D

LG
mamamiamilan

Verfasst: Sa, 01. Jul 2006, 14:35
von egnatia
@ DeLFini, s'kam pse ta marr për të keq... :D