Seite 1 von 1
Bitte, bitte wäre super lieb, geht um Flugbuchung. Danke...
Verfasst: Mi, 04. Jan 2006, 19:39
von Schatteke6
Ihr Lieben,
könnt Ihr mir bitte folgendes übersetzen?
"Falls du den Flug am 8. oder 9. Januar nehmen kannst und willst, sag einfach Bescheid. Dann buche ich ihn erstmal mit meiner Kreditkarte und du gibst mir dann später das Geld... Die Flüge werden sonst wieder teurer."
Ihr würdet mir einen Riesengefallen tun - denn es geht darum, ob mein Liebster bald wieder bei mir ist...
Danke, danke, danke!
Schatzi
Verfasst: Mi, 04. Jan 2006, 20:19
von Tani
Hallo,
dein freund kann doch auch griechisch, oder? Das könnte ich Dir übersetzen, das er es halbwegs versteht!.
Verfasst: Mi, 04. Jan 2006, 20:27
von Tani
Ich machs einfach, vielleicht hilft es ja.
"An thelis areoplane 8 i 9 januario milas mu parakalo. Meta kano mazi Kredidkard mu tiket ke meta dinis evro mu. An den thelis tora meta tiket ine pjo poli evro."
So ich hoffe, er lacht sich nicht tot, aber mein Mann würde es verstehen, und der war auch über 14 Jahre auf kreta!
Liebe Grüße
Verfasst: Mi, 04. Jan 2006, 20:29
von Tani
Nochmal ich. Mal doof gefragt, wie unterhaltet ihr euch denn sonst? In welcher Sprache!
Verfasst: Mi, 04. Jan 2006, 20:59
von Schatteke6
Hey,
danke... auf griechisch. Bin da aber noch nicht richtig fließend und bei solchen Sachen wie jetzt, möchte ich halt einfach sicher gehen, dass er es garantiert richtig versteht.
Und manchmal finde ich es auch einfach schön, ihm was in seiner Sprache zu sagen...
Schatzi
Verfasst: Mi, 04. Jan 2006, 21:35
von Tani
Hi,
also eigentlich müsste er es verstehen. Mein Mann hat lange Zeit in Kokkini gelebt, das ist 15km vor Chersonisos, vielleicht kennen die beiden sich ja-lol. Wäre lustig.
Verfasst: Mi, 04. Jan 2006, 23:29
von Tani
So habs Dir nochmal auf albanisch übersetzen lassen!
neqoftese ke deshire dhe mundesh te marresh avionin me date 8 ose 9 janar me kthe pergjigje,atehere e rezervoj une ate me ka rten e kreditit tim dhe ti mi jep paret me vone,sepse dhe avionat me vone kushtojne me shtrenjte.
Bitte, bitte wäre super lieb, geht um Flugbuchung. Danke...
Verfasst: Sa, 18. Mär 2006, 2:01
von griechin30
...
Verfasst: Sa, 18. Mär 2006, 12:40
von *Princesha*
Wieso kramst du immer so alte Beiträge hervor? Wenn er den Flug am 8. oder 9. Januar nehmen musste, wird ihr diese Übersetzung nichts mehr bringen oder? Willst du den Forumrekord im Beiträge schreiben für dich in Anspruch nehmen oder wie?
Lg
Bitte, bitte wäre super lieb, geht um Flugbuchung. Danke...
Verfasst: Sa, 18. Mär 2006, 20:05
von griechin30
...