Seite 1 von 1

2 Antworten von einem Chat zur Übersetzung

Verfasst: Di, 22. Feb 2011, 19:36
von melodie
Ich habe 2 Antworten von einem Chat nicht ganz verstanden. Wäre ganz lieb für eine Übersetzung. 1000 Faleminderit.

...
kushe pere mua e ke fjale apo pere dike tejeter.

....
po ashtu eshte ni burre shqiptare nuke rri i vetmuare sepse nese se ka dike pranu se prese ni momete veteme

Re: 2 Antworten von einem Chat zur Übersetzung

Verfasst: Di, 22. Feb 2011, 19:40
von bashkim1987
kushe pere mua e ke fjale apo pere dike tejeter.

....
po ashtu eshte ni burre shqiptare nuke rri i vetmuare sepse nese se ka dike pranu se prese ni momete veteme


Wer spricht über mich oder über jemand anderen.


So ist ein albanischer Mann- er bleibt nicht einsam und alleine, weil wenn er jemanden hat wartet keinen augenblick.

Re: 2 Antworten von einem Chat zur Übersetzung

Verfasst: Di, 22. Feb 2011, 19:42
von melodie
Bashkim vielen lieben Dank. Ich schreibe dir mal kurz eine PN

Re: 2 Antworten von einem Chat zur Übersetzung

Verfasst: Di, 22. Feb 2011, 19:44
von bashkim1987
Bitte schön. Mache das ruhig.