Seite 1 von 1
2 Antworten von einem Chat zur Übersetzung
Verfasst: Di, 22. Feb 2011, 19:36
von melodie
Ich habe 2 Antworten von einem Chat nicht ganz verstanden. Wäre ganz lieb für eine Übersetzung. 1000 Faleminderit.
...
kushe pere mua e ke fjale apo pere dike tejeter.
....
po ashtu eshte ni burre shqiptare nuke rri i vetmuare sepse nese se ka dike pranu se prese ni momete veteme
Re: 2 Antworten von einem Chat zur Übersetzung
Verfasst: Di, 22. Feb 2011, 19:40
von bashkim1987
kushe pere mua e ke fjale apo pere dike tejeter.
....
po ashtu eshte ni burre shqiptare nuke rri i vetmuare sepse nese se ka dike pranu se prese ni momete veteme
Wer spricht über mich oder über jemand anderen.
So ist ein albanischer Mann- er bleibt nicht einsam und alleine, weil wenn er jemanden hat wartet keinen augenblick.
Re: 2 Antworten von einem Chat zur Übersetzung
Verfasst: Di, 22. Feb 2011, 19:42
von melodie
Bashkim vielen lieben Dank. Ich schreibe dir mal kurz eine PN
Re: 2 Antworten von einem Chat zur Übersetzung
Verfasst: Di, 22. Feb 2011, 19:44
von bashkim1987
Bitte schön. Mache das ruhig.