Seite 1 von 1

"solange" në shqip?

Verfasst: Sa, 22. Jan 2011, 15:53
von peterchen1
Hallo!

Ich suche nach einer Übersetzung für die Bedingung "solange" auf Albanisch

zB: "es ist nicht schlecht, solange es dir hilft"

--> nuk është keq, për aq kohë sa të ndihmon.

oder

--> nuk është keq, kaq derisa të ndihmon.

oder ist etwas anderes richtiger?

danke vorab & lg!
peter

Re: "solange" në shqip?

Verfasst: Sa, 22. Jan 2011, 18:36
von egnatia
zB: "es ist nicht schlecht, solange es dir hilft" --> nuk është keq, për aq kohë sa (ajo/kjo gjë) ty të ndihmon.
...

Verfasst: Mo, 24. Jan 2011, 16:59
von peterchen1
Thanx, egnatia!!

Verfasst: Mo, 24. Jan 2011, 18:19
von Alket
Oder ....nuk është keq, deri sa të ndihmon ...

Re: "solange" në shqip?

Verfasst: Mo, 24. Jan 2011, 18:32
von Hummel
peterchen1 hat geschrieben:Hallo!

Ich suche nach einer Übersetzung für die Bedingung "solange" auf Albanisch

zB: "es ist nicht schlecht, solange es dir hilft"

--> nuk është keq, për aq kohë sa të ndihmon.

oder

--> nuk është keq, kaq derisa të ndihmon.

oder ist etwas anderes richtiger?

danke vorab & lg!
peter
einen ganzen satz bitte... danke

Verfasst: Di, 25. Jan 2011, 8:51
von peterchen1
Hallo!

Faleminderit shumë për angazhimin tuaj, jam shumë i kënaqur me propozimet që i keni bërë! Ishin tepër të mjaftueshme për mua :)

Përshëndetje,
Peter