Seite 1 von 1
Bitte...ganz kurze Übersetzung...
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 19:07
von zartwiemilka
po a din shqip zemer
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 19:13
von FaLLinG
kannst du albanisch, mein herz?
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 19:13
von zartwiemilka
Danke schön...ich weiss nicht was ich dem schreiben soll, ich kenne ihn gar nicht.
Was schreibt man bloss in so einem Fall?
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 19:29
von Topolino
Ich würde ihm auf jeden Fall nicht albanisch zurückschreiben. Tu einfach so, als ob du nichts verstehst

Ignorier ihn.
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 19:32
von zartwiemilka
Warum denn? Er meints ja nicht böse...
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 19:48
von FaLLinG
Also ich persönlich würd niemanden ernst nehmen, der mich von Anfang an mit "Herz" (oder ähnliches) anspricht.. ich würd eher vorsichtiger sein
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 19:50
von Topolino
Würd ich auch sagen.. Sei lieber vorsichtig, man kann nie wissen.
Vorallem fragt er dich gleich ob du verheiratet bist..
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 21:06
von zartwiemilka
Vielleicht sollte ich zurückfragen ob er papiere braucht *gg*
Verfasst: So, 06. Jan 2008, 21:38
von Topolino
Hehe gute Idee
A mos po te vynen letrat per gjermani/zvicer a ?
(Je nachdem ob du in Dtl. oder CH wohnst..)