Seite 1 von 1

Bitteeeeeeeeeeeeeee übersetzen kurzer Weihnachtsgruß

Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 15:53
von Lilka
kann mir bitte jmd. de kurzen Text übersetzten.Bitteeeeeeeeeee

Mein lieber Schatz ich wünsche Dir Frohe Weihnachten und alles liebe.
Ich bin sehr froh dass ich dich habe.
Ich hoffe wir sind noch lange zusammen glücklich.
Danke für alles.
Du bist mein Herz.
Ich liebe dich.

Re: Bitteeeeeeeeeeeeeee übersetzen kurzer Weihnachtsgruß

Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 19:28
von rimi
Lilka hat geschrieben:kann mir bitte jmd. de kurzen Text übersetzten.Bitteeeeeeeeeee

Mein lieber Schatz ich wünsche Dir Frohe Weihnachten und alles liebe.
Ich bin sehr froh dass ich dich habe.
Ich hoffe wir sind noch lange zusammen glücklich.
Danke für alles.
Du bist mein Herz.
Ich liebe dich.
Shpirti im i dashur te Uroj Krishtlindjet dhe te gjitha te mirat.
Jam shume e gezuar qe te kam ty.
Shpresoj qe do te jemi edhe nje kohe te gjate bashke dhe te lumtur.
Faleminderit per te gjitha.
Ti je Zemra ime.
Te Dua.


P.S. Postimi i pare nga ana ime dhe mendova qe me kete postim te kontribuoj sadopak.


Pershendetje.

Re: Bitteeeeeeeeeeeeeee übersetzen kurzer Weihnachtsgruß

Verfasst: Di, 25. Dez 2007, 2:03
von Lilka
rimi hat geschrieben:
Lilka hat geschrieben:

P.S. Postimi i pare nga ana ime dhe mendova qe me kete postim te kontribuoj sadopak.


Pershendetje.
Was meist du damit?
Vielen Dank für die Übersetzung.

Verfasst: Di, 25. Dez 2007, 2:05
von Lilka
Wollte damit sagen ich versstehe den satz nicht?????

Verfasst: Di, 25. Dez 2007, 2:41
von Hajde!
vielleicht: was habe (bekomme) ich für die Übersetzung?? :-)

Verfasst: Di, 25. Dez 2007, 18:55
von rimi
Hajde! hat geschrieben:vielleicht: was habe (bekomme) ich für die Übersetzung?? :-)
:D :D :D

Du sagst es!!! :D

Wollte damit sagen, es ist mein erster Beitrag in forum und wollte ein wenig helfen!

Na ja, das mit dem was habe (bekomme) ich fuer die Uebersetzung, koennte zu 0.001% stimmen.


Gruss