Seite 1 von 1
Bitte um Übersetzung!!
Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 11:47
von honey25
Hallo zusammen,
bräuchte eine bitte eine Übersetzung vom Albanischen ins Deutsche. Danke schon mal im Voraus!! LG und schöne Feiertage Honey!!
Ndoshta pogaboj qebote shruj po spomuj mendejt pate shkrujt, meke ba magji. Te uroj nje mbremje te kendshme. Te pershendes me plot respekt.
Mirmengjesi ake fjetur mir, un tash uzgjova nga gjumi, por skam mujt me flejt prej grpit se meka blloku me fyt me hund. Te uroj nje tekendshme dhe te palodhshme. Marova prej gripit menxi po mar frym, thur frizerit meti pre floket mir se idel problem me mua pa shaka pobaj me respekt nga xhevi.
Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 11:59
von Koby Phoenix
Vielleicht sollte ich dir nicht schreiben, aber ich kann nicht anders. Du hast mich verzaubert.Ich wünsche dir ein schönen Abend.Grüße mit größten respekt(sowas wie "ganz liebe grüße).
Guten Morgen hast du gut geschlafen? Ich bin gerade aufgewacht, ich konnte nicht gut schlafen, weil ich erkältet bin und mein Hals und meine Nase sind total wegen der Grippe blokiert.Ich kann kaum atmen wegen der Grippe.Ich wünsche dir ein angenehmes und gemütliches Fest.Sag dein Friseur er soll dir die Haare schön machen, sonst bekommt er Probleme mit mir.Soll nur ein Scherz sein.
Mit Respekt (gemeint wie Liebe Grüße),
xhevi
Re: Bitte um Übersetzung!!
Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 12:03
von Miss Kosovarja
honey25 hat geschrieben:Ndoshta pogaboj qebote shruj po spomuj mendejt pate shkrujt, meke ba magji. Te uroj nje mbremje te kendshme. Te pershendes me plot respekt.
Vielleicht mache ich einen Fehler, indem ich dir schreibe, aber ich kann es nicht sein lassen, du hast mich verzaubert. Ich wünsche dir einen wunderschönen Abend. Ich grüße dich mit größtem Respekt.
honey25 hat geschrieben:Mirmengjesi ake fjetur mir, un tash uzgjova nga gjumi, por skam mujt me flejt prej grpit se meka blloku me fyt me hund. Te uroj nje tekendshme dhe te palodhshme. Marova prej gripit menxi po mar frym, thur frizerit meti pre floket mir se idel problem me mua pa shaka pobaj me respekt nga xhevi.
Guten Morgen, hast du gut geschlafen? Ich bin soeben aufgewacht, aber ich konnte nicht gut schlafen wegen meiner Grippe. Ich wünsche dir eine/n wunderschöne/n und friedliche/n (hier hat er/sie das Wort vergessen, vermutlich soll es "Tag" heißen). Ich leide voll unter dieser Grippe, kriege nur schwer Luft. Sag dem Friseur er soll deine Haare schön schneiden, sonst kriegt er Probleme mit mir. Ist nur ein Scherz.
Mit Respekt, Xhevi.
Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 12:06
von Miss Kosovarja
Hoppla, Koby war schneller.
Egal, doppelt hält besser.
Wünsche euch beiden fröhliche Weihnachten und ein erfolgreiches neues Jahr.
Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 12:14
von Koby Phoenix
Danke, dir auch Miss
kann mal passieren

, aber ehrlich gesagt, hast du es treffender übersetzt
Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 12:27
von honey25
Danke für eure Übersetzungen!!
Verfasst: Mo, 24. Dez 2007, 12:28
von Koby Phoenix
bitte, haben wir gerne gemacht
