Seite 1 von 1

Bitte um eine kleine Übersetzungen!

Verfasst: So, 19. Nov 2006, 22:10
von Mia
Me pelqyen syte e tu
dy yje ne ndricin
me pelqen buyqeshja jote
nje kenaqesi pa mbarin
---------------------------------
Nje lule per ty.
qe je muzika
zemres time...
---------------------------------
Vetem dahuria
eshte ne gjendje
qe te bashkojje
qeniet e gjalla
ne nje menyre qe
t´i kompletoje
dhe permbushe ato..
---------------------------------
Ti !!!
Ne cdo mendim timin!

---------------------------------

Nuk ka nevoje
per fjale...

---------------------------------
Agjerim te mabre!


Ich bedanke mich schon mal rechtherzlich im voraus! Liebe grüße Mia

Re: Bitte um eine kleine Übersetzungen!

Verfasst: So, 19. Nov 2006, 22:43
von Kusho1983
Mia hat geschrieben:Agjerim te mabre!
ich hätt dir den text übersetzt,aber diese rel.aussage hat mich völlig aus den schuhen geworfen und ich habs mir anders überlegt...wenn dein lover dir das nicht geschrieben hätte,hätt ich den text für dich übersetzt...

Verfasst: So, 19. Nov 2006, 23:08
von Mia
Hat mir nicht mein Freund geschrieben habe diese Dinge aus dem netz und wollte mal wissen was sie bedeuten.

Re: Bitte um eine kleine Übersetzungen!

Verfasst: Mo, 20. Nov 2006, 8:22
von Nora!
Mia hat geschrieben: Me pelqyen syte e tu
dy yje ne ndricin
me pelqen buyqeshja jote
nje kenaqesi pa mbarin


Mir gefallen deine Augen
zwei Sterne im (ndricin? nie gehört)
Mir gefällt dein Lächeln
Eine Freude ohne Ende.


---------------------------------
Nje lule per ty.
qe je muzika
zemres time...

Eine Blume für dich
weil du die Musik
meines Herzens bist.


---------------------------------
Vetem dahuria
eshte ne gjendje
qe te bashkojje
qeniet e gjalla
ne nje menyre qe
t´i kompletoje
dhe permbushe ato..

Nur die Liebe
ist in der Lage
Lebewesen zusammenzubringen (bin mir da nicht soo sicher, darum schreib ich da mal lieber nicht weiter)



---------------------------------
Ti !!!
Ne cdo mendim timin!

Du!!!
In jeder meiner Gedanken!


---------------------------------

Nuk ka nevoje
per fjale...

Es ist nicht nötig
für Worte


---------------------------------
Agjerim te mabre!



:? naja...wenigstens hab ichs versucht Smile

Kusho1983 hat geschrieben: ich hätt dir den text übersetzt,aber diese rel.aussage hat mich völlig aus den schuhen geworfen und ich habs mir anders überlegt...wenn dein lover dir das nicht geschrieben hätte,hätt ich den text für dich übersetzt...
:roll: Das ist ja mal ein Grund...meine fresse du....tztztz...