Seite 1 von 1
Verreidigte Übersetzer gesucht
Verfasst: Mi, 09. Aug 2006, 12:23
von Maggie
Hallo, weiß von Euch jemand welcher vereidigte Übersetzer günstig Dokumente wie Scheidungen etc. vom Albanischen ins Deutsche übersetzt? Die Preise die ich bisher gesehen habe sind ja horrende, da können wir dann die Flitterwochen unter der Brücke verbringen oder mit Hut in der Fußgängerzone
Schon mal vielen Dank in voraus.
Re: Verreidigte Übersetzer gesucht
Verfasst: Mi, 09. Aug 2006, 13:44
von Petra
Maggie hat geschrieben:Hallo, weiß von Euch jemand welcher vereidigte Übersetzer günstig Dokumente wie Scheidungen etc. vom Albanischen ins Deutsche übersetzt? Die Preise die ich bisher gesehen habe sind ja horrende, da können wir dann die Flitterwochen unter der Brücke verbringen oder mit Hut in der Fußgängerzone
Schon mal vielen Dank in voraus.
Hahahah hallo Maggi
ich weis aber da musst du dich bei sämtlichen Büros erkundigen, gibt grosse Unterschiede
tungi Petra
Verfasst: Mi, 09. Aug 2006, 14:55
von Tani
Hallo,
am günstigstens ist es, Du läßt es in Albanien übersetzen. In Deutschland wirst Du arm dabei. Kostet bis zu 1,50 pro Zeile. Und so ein Scheidungsurteil geht ja manchmal über 2 Seiten, da kannst Du Dir ausrechnen, was das alleine kostet. Und Du musst ja auch die Geburtsurkunde, Familienbescheinigung, Heiratserlaubnis etc. übersetzen lassen.
Liebe Grüße
Lina
Verfasst: Mi, 09. Aug 2006, 19:27
von Maggie
Ja genau, ein Scheidungsurteil mit 1,5 Seiten kostet 214 Euro. Der Haken ist nur, dass die Übersetzer hier in Deutschland vereeidigt und zugelassen sein müssen. Oder ginge es auch so, dass man es dort übersetzen lässt, der Übersetzer hier es durchliest und seinen Stempel drauf haut, dass es so richtig ist? Von dem was mir der Standesbeamte gestern gesagt hat, sind vor ein paar Tagen auch wieder neue Änderungen am Gesetz der Zuwanderung gekommen - nur hatte er noch keine Zeit sie sich durchzulesen
Ich dachte vielleicht kennt jemand ein billiges Übersetzungsbüro so ala SChleichwerbung

Verfasst: Do, 10. Aug 2006, 21:38
von Tani
Hallo,
also ich glaube die nehmen sich alle vom Preis nix, oft schicken das die verschiedenen Büros auch an ein und denselben Übersetzer. Also wir haben, nachdem wir für 2 Dokumente, die auch nicht besonders umfangreich waren, den Rest in Albanien übersetzen lassen, sonst hätten wir uns das gar nicht leisten können. Habt Ihr den niemanden in Albanien? Die albanischen Dokumente müssen doch eh in Albanien von der deutschen Botschaft beglaubigt werden, dann könnt ihr sie doch auch da unten übersetzen lassen. Ist wirklich viel billiger. Weiss nicht, ob das Zuwanderungsgesetzt direkt auf Heiratswillige zutrifft, denn er wandert ja nicht zu in dem Sinne zu (lass mich da aber gerne belehren), er heiratet Dich, und da darf er automatisch kommen (mal einfach ausgedrückt). Wollt Ihr in Deutschland heiraten? Hat er ein Visum?
Liebe Grüße
Verfasst: Do, 10. Aug 2006, 21:56
von Maggie
Nein, ich fahre nach Vushtrri und wir heiraten dort, da ich noch keine neue Stelle gefunden habe. In Deutschland bräuchte ich 3 Gehaltsnachweise um überhaupt heiraten zu dürfen. Wäre es ein deutscher Mann wäre es ok. Das Problem ist, das die Papiere, die ich hier am Oberlandesgericht einreichen muss um mein Ehefähigkeitszeugnis zu bekommen, alle von einem in Deutschland beeidigten Übersetzer gemacht sein müssen. Das ist der Haken an der Sache. Und die Übersetzer hier wollen es auch nicht durchlesen und sagen ja das stimmt und ihren Stempel drunter setzen, würden dann ja auch nicht viel verdienen. Aber nun habe ich mittlerweile schon eine Frau in Nürnberg gefunden, die nur die Hälfte verlangt von dem was mir bis jetzt angeboten wurden. Und das macht bei 200 Euro schon einen großen Unterschied. Na mal sehen welche Hürden wir noch nehmen müssen, denn von dem was ich gehört habe ist das ja nur der Anfang...