Seite 1 von 1

Wäre sehr wichtig...

Verfasst: Do, 06. Jan 2005, 13:16
von Wolke5
Hallo,

kann mir bitte jemand folgendes übersetzen?:

In deinem Briefumschlag sind auch Bilder von Silvia dabei, die sind aber für Afrim. Kannst du Sie ihm dann bitte geben??

Vielen dank schon mal im Voraus für die Übersetzung

Übersetzung

Verfasst: Do, 06. Jan 2005, 13:50
von ruk
Hallo!

Hier die Übersetzung:

"Në zarfën tënde janë gjithashtu disa fotografi të Silvias, ato janë për Afrimin. A mund t'ia japësh?"

Schönen Tag noch!

ruk

Verfasst: Sa, 08. Jan 2005, 13:29
von Wolke5
Hallo ihr,

erstmal danke für die schnelle antwort.

Ich hätte noch eine bitte an euch und zwar, könnte mir jemand von euch vielleicht noch folgendes Übersetzen?:

Mit .... meinte ich kochen.
Ich habe nur Videokassetten von mir wo ich noch ein kleines Kind war.


Ich bedanke mich schon mal im Voraus, ihr würdet mir sehr helfen.

Viele liebe Grüße

Übersetzung

Verfasst: So, 09. Jan 2005, 8:27
von ruk
Hallo!

Ich versuch's mal, hier sind die Übersetzungen deiner 2 Sätze:

Mit .... meinte ich kochen.
"Me ... e kisha fjalën për gatimin".

Ich habe nur Videokassetten von mir wo ich noch ein kleines Kind war.
"Kam vetëm disa video të mi ku dola kur isha fëmijë i vogël."

Viele Grüße,

ruk