wer ist so lieb und kann mir das übersetzen.vielen dank
Verfasst: Di, 06. Okt 2009, 23:36
mos e le kurre dike qe ti do per dikend qe te pelqen sepse ai qe ti pelqen do te te lere per ate qe ai do
vielen dank
vielen dank
Albanien - Meinungen & Fragen
https://www.albanien.ch/forum/p3/
also das passt meiner meinung nach soPejanec hat geschrieben:Ist eben ziemlich komisch geschrieben...ich kanns versuuuuuchen...allerfalls müsste mich jemand korrigieren.
Lass niemanden wissen das du ihm gefällst weil dem dem du gefällst dich verlassen wird wegen der der er liebt...
wie gesagt...habe mühe...ich hoffe da kommt noch jemand um es zu übersetzen...