Seite 1 von 1

Brauche Hilfe - Kosovoalbanisch und ne Menge Abkürzungen

Verfasst: Sa, 02. Mai 2009, 16:04
von Sanna78
Hallo,
versuche mich seit kurzem in der albanischen Sprache, doch leider kann ich diese SMS nicht übersetzen, da Abkürzungen benutzt werden dich ich den eigentlichen Wörtern nicht zuordnen kann (z.B. flm für faliminderit oder mki für ??? ) und schon ergibt das ganze für mich keinen Sinn mehr :(

"Apo lodhesh hiq, une mir jam veq deshta te them shumë flm per pare nfakt nuk i kam prit por shumë mki gezu flm! tfala"


Vielen lieben Dank für eure Hilfe -Paraprakisht faleminderit!

Re: Brauche Hilfe - Kosovoalbanisch und ne Menge Abkürzungen

Verfasst: Sa, 02. Mai 2009, 16:17
von Koby Phoenix
Sanna78 hat geschrieben:Hallo,
versuche mich seit kurzem in der albanischen Sprache, doch leider kann ich diese SMS nicht übersetzen, da Abkürzungen benutzt werden dich ich den eigentlichen Wörtern nicht zuordnen kann (z.B. flm für faliminderit oder mki für ??? ) und schon ergibt das ganze für mich keinen Sinn mehr :(

"Apo lodhesh hiq, une mir jam veq deshta te them shumë flm per pare nfakt nuk i kam prit por shumë mki gezu flm! tfala"


Vielen lieben Dank für eure Hilfe -Paraprakisht faleminderit!
A po lodhesh hiq = Bist du ermüdet?(Sinngemäß sowas wie "Wie geht es dir?/Wie stehts?")

une mire jam veq deshta te them shume flm per pare = Mir geht es gut, wollt dir nur danke sagen für das Geld.

nfakt nuk i kam prit por shumë mki gezu flm! tfala= Faktisch habe ich sie nicht erwartet doch ich bin sehr erfreut danke! Gruß


Mki ist falsch geschrieben es heißt me ke gekürzt gibt es in den kosovaalbanischen akzent mke.

Gruß,
Koby

Verfasst: Sa, 02. Mai 2009, 16:21
von Sanna78
Wow, vielen Dank für die super schnelle Antwort :)
Ich wünsche Dir noch ein supersonniges Wochenende. Nochmals Danke Koby :sun:

Verfasst: Sa, 02. Mai 2009, 16:32
von Koby Phoenix
gerngeschehen, danke , wünsche dir auch ein schönes Wochenende. :)

Gruß,
Koby