Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

Re: Bjeshke!

So, 14. Aug 2005, 20:07

sheriana hat geschrieben:Wie es in Kosovo ist weiss ich nicht, aber in Albanien sagt man für:

mal- Berg
bjeshkë-Alm (Bergweide)

Mali i zi - der schwarze Berg übernommen aus dem italienischen Montenegro. Monte heisst auf Deutsch und Albanisch Berg.
sh.
Pylli = der, Wald
Bergweide = kullotë,a? lendinë,a?
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
Lars
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9648
Registriert: So, 29. Dez 2002, 4:07

Re: Bjeshke!

So, 14. Aug 2005, 20:25

sheriana hat geschrieben:bjeshkë-Alm (Bergweide)
Habe ich jetzt auch in einem anderen Buch so gefunden: Almen von Namuna

Benutzeravatar
Don L
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 202
Registriert: Do, 14. Apr 2005, 16:54

So, 14. Aug 2005, 20:51

Ha, ich muss mich abgrundtief für meinen Fehler entschuldigen.
Dugojevë, Klinë, Kosovë

Benutzeravatar
Valon
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1179
Registriert: Fr, 17. Jun 2005, 20:52

Re: Bjeshke!

So, 14. Aug 2005, 20:55

sheriana hat geschrieben:Wie es in Kosovo ist weiss ich nicht, aber in Albanien sagt man für:

mal- Berg
bjeshkë-Alm (Bergweide)

Mali i zi - der schwarze Berg übernommen aus dem italienischen Montenegro. Monte heisst auf Deutsch und Albanisch Berg.
sh.
Monte??? In der alb. Sprache???
_das hätte ich ja nie gedacht. :?

Na ja..
bestimmt für die Company & Production "Zott-Monte"
me qumësht dhe çokolladë :P
If you love something let it go, if it comes back to you it is yours. If it doesn't, it never was...

Benutzeravatar
Don L
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 202
Registriert: Do, 14. Apr 2005, 16:54

So, 14. Aug 2005, 20:58

Auf Deutsch heisst Berg einfach Berg, nicht Monte
Dugojevë, Klinë, Kosovë

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

???

So, 14. Aug 2005, 21:23

Ich habe nur geschrieben, dass Monte auf Deutsch und Albanisch Berg, bzw. mal heisst. (überstezt wird.)

Aber egal. Ihr habt Recht wie immer!!!
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

Benutzeravatar
Don L
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 202
Registriert: Do, 14. Apr 2005, 16:54

So, 14. Aug 2005, 21:24

Nee, ich dachte nur, jeder macht mal fehler
Dugojevë, Klinë, Kosovë

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

So, 14. Aug 2005, 22:03

Don L hat geschrieben:Auf Deutsch heisst Berg einfach Berg, nicht Monte
Ach ja, und wie heisst dann Monte Negro auf deutsch? Berg Negro, oder Berg Schwarz...Schwarzberg? Schwarzwald etwa?
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
Lars
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9648
Registriert: So, 29. Dez 2002, 4:07

So, 14. Aug 2005, 23:02

nein, Schwarzwald sicher nicht. :wink:

Benutzeravatar
Don L
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 202
Registriert: Do, 14. Apr 2005, 16:54

Mo, 15. Aug 2005, 13:05

Negro ist Schwarz ( Das Wort Nigger kommt ja davon) und Monte ist Berg---> Monte Christo, Christus Berg nicht Christus Schwarz.
Dugojevë, Klinë, Kosovë

sykaltroshja
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 337
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:50

Almen von Namuna!

Mo, 15. Aug 2005, 13:39

Ich weiss es nicht wer bjeshkët e namuna (bjeshkët e nëmura) auf Deutsch Almen von Namuna übersetzt hat, aber das ist sicherlich falsch.

"e namuna" ist kein Ort, sondern ein Adjektiv und es heisst verflucht.

bjeshkët e namuna - die verfluchten Almen

sh.
Gjuha jone sa e mire, sa e embel, sa e dlire!!!

Benutzeravatar
Kusho1983
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2625
Registriert: Di, 05. Jul 2005, 14:48

Mo, 15. Aug 2005, 17:54

Valon hat geschrieben:Na ja sowas komt ja auch nicht in die Nachrichten :lol:
_Nein, jetzt mal ehrlich.
Es gibt tatsächlich sowas.
Auf beiden Seiten.

Der Orthodoxe macht den katholiken an,der Katholike
den Moslem- & umgekehrt... ja wenigstens töten sie sich
ja nicht gegenseitig!
Valon, du solltest Albanien-Experte werden, da du Albanien so gut kennst... pffff :roll:

Du hast keine Ahnung wie das in Albanien zu und her geht und willst so tun als würdest du voll den Überblick haben!

Was du im Kosovo gesehen hast und siehst, überträgst du dann auch auf Albanien...

In Albanien sind Misch-Ehen nichts unübliches. Weil solche Grenzen schon zur Zeit der Hoxha Diktatur weggeräumt wurden!
Es kommt sogar vor, dass wenn die Eltern eines Jugendlichen muslimisch sind, der Sohn mit einem Kreuz an der Kette herumläuft!

Benutzeravatar
Don L
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 202
Registriert: Do, 14. Apr 2005, 16:54

Mo, 15. Aug 2005, 18:06

In Albanien ist es ein traum, wie gut sich ( fast alle ) die Albaner in Thema Religion verstehen. In Kosovo ist es SChlimmer, aber in Mazedonien ist es eine Katastrophe.
Dugojevë, Klinë, Kosovë

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

Mo, 15. Aug 2005, 19:59

Don L hat geschrieben:Negro ist Schwarz ( Das Wort Nigger kommt ja davon) und Monte ist Berg---> Monte Christo, Christus Berg nicht Christus Schwarz.
ich vertrag so was nicht, ehrlich... es gibt keinen adjektiv der zu dir passen würde. such dir selbst ein aus...
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
Don L
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 202
Registriert: Do, 14. Apr 2005, 16:54

Mo, 15. Aug 2005, 20:10

Kannste mir sagen was falsch ist, Professor?
Dugojevë, Klinë, Kosovë

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

Mo, 15. Aug 2005, 20:19

Don L hat geschrieben:Kannste mir sagen was falsch ist, Professor?
also, erstens, haste meine frage nicht beantwortet: wie übersetzt man auf deutsch "Monte Negro", und zweites ein adjektiv für sich selber hast noch nicht ausgesucht.
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

Mo, 15. Aug 2005, 20:26

Don L hat geschrieben:Homo Sapien Sapien für mich ( ist zwar kein adjektive), und für dich Homo Erectus Stupidus
schrecklich, kannst nicht zwei ganz einfache fragen beantworten.
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

Mo, 15. Aug 2005, 20:29

Don L hat geschrieben:Ich muss keine einfachen Fragen beantworten. :-) Harabeli.
no comment
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
Valon
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1179
Registriert: Fr, 17. Jun 2005, 20:52

Mo, 15. Aug 2005, 21:40

Kusho1983 hat geschrieben:
Valon hat geschrieben:Na ja sowas komt ja auch nicht in die Nachrichten :lol:
_Nein, jetzt mal ehrlich.
Es gibt tatsächlich sowas.
Auf beiden Seiten.

Der Orthodoxe macht den katholiken an,der Katholike
den Moslem- & umgekehrt... ja wenigstens töten sie sich
ja nicht gegenseitig!
Valon, du solltest Albanien-Experte werden, da du Albanien so gut kennst... pffff :roll:

Du hast keine Ahnung wie das in Albanien zu und her geht und willst so tun als würdest du voll den Überblick haben!

Was du im Kosovo gesehen hast und siehst, überträgst du dann auch auf Albanien...

In Albanien sind Misch-Ehen nichts unübliches. Weil solche Grenzen schon zur Zeit der Hoxha Diktatur weggeräumt wurden!
Es kommt sogar vor, dass wenn die Eltern eines Jugendlichen muslimisch sind, der Sohn mit einem Kreuz an der Kette herumläuft!
Mann, was willst du?
Habe ich gesagt das ich alb. Experte bin????
NEIN!

Also kannst du auch dein Mund etwas zu machen.


Ju faleminderit! :)
If you love something let it go, if it comes back to you it is yours. If it doesn't, it never was...

Benutzeravatar
Kusho1983
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2625
Registriert: Di, 05. Jul 2005, 14:48

Re: thema gjergj kastrioti--aber wird über E.Hoxha

Di, 26. Feb 2008, 17:39

besi25 hat geschrieben:Was für ein kontrast-----das Thema heisst Gjergj Kastrioti, doch es wird (fast die ganze Zeit) über E.Hoxha geschrieben--> was für ein themen sprung :shock: ,,,es wäre vielleicht besser ein neues thema zu öffnen wenn man unbedingt über die schrecklichsten Diktatur/Diktator in Europa reden möchte--ausserdem, ich glaube jeder von uns hier(und in alb.gebiete) weisst was und wie er war.
schrecklichste diktatur/diktator ist etwas schnell dahergesagt,wenn man keine wissenschaftlichen und historischen anhaltspunkte betreffend der einstufung von schrecklichkeit der diktatoren vorweisen zu können.

über enver hoxha wissen noch lange nicht albaner genug,um sich eine meinung über ihn zu bilden.viele albaner wissen nur nur vom hören sagen etwas,weil entsprechende literatur sehr rar ist,und wenn literatur vorhanden ist,ist diese von subjektiven empfindungen gefärbt!

Zurück zu „Albanien?!“