Seite 3 von 3
Verfasst: Mi, 16. Jun 2010, 13:35
von Lula
Toni_KS hat geschrieben:Ich stamme ursprünglich auch aus der Region Presheva- Tal (
nicht KS für Lula... 
) und kann somit die Aussagen Shqipëtare -s bestätigen. In dieser Region wird heute immer noch hauptsächlich auf Albanisch unterrichtet. Ich habe auch in der Primarschule serbisch (1 x Woche) lernen müssen.
Ich habe die Sprache ziemlich ganz vergessen, nur noch einige Sätze und Wörter. In Gjilan (
KS für Lula... 
) wird sie nicht mehr gebraucht...

Ich weiss, wo was liegt und was wozu gehört. Vielen Dank.

Verfasst: Mi, 16. Jun 2010, 13:59
von liberte
oh doch, in gjilan versucht es meine schwiegermama immer auf serbokroatisch, wenn ich ein albansiches wort nicht kenne. und oft hat sie glück:-)
Verfasst: Mi, 16. Jun 2010, 14:13
von Toni_KS
liberte hat geschrieben:oh doch, in gjilan versucht es meine schwiegermama immer auf serbokroatisch, wenn ich ein albansiches wort nicht kenne. und oft hat sie glück:-)
Dann sprechen wir nicht vom selben Gjilan….

Verfasst: Mi, 16. Jun 2010, 14:16
von liberte
doch, links um die ecke - bei meiner nanushi, wo es die welt aller beste pite gibt

Verfasst: Mi, 16. Jun 2010, 14:41
von Toni_KS
liberte hat geschrieben:doch, links um die ecke - bei meiner nanushi, wo es die welt aller beste pite gibt

…..siehst du unmöglich, denn rechts um die Ecke bei meiner nanushi gibt es schon die welt aller beste Pite…

Verfasst: Mi, 16. Jun 2010, 15:08
von liberte
oki, dann meinen wir andere gjilans:-)

Verfasst: Mi, 16. Jun 2010, 17:47
von Illyrian^Prince
Kann nur 2-3 Wörter

Verfasst: Mi, 16. Jun 2010, 22:25
von Belifario
ich kann auch serbo-kroatisch (leider nicht sehr gut), und das dank bjelo-dugme riblja corba, parni valjak usw.. bin kein kosovar sondern Shkodran und auch 100% shqiptar!
Verfasst: Do, 17. Jun 2010, 7:19
von egnatia
Ich kann kein Serbokroatisch, aber habe 3 Jahre Russisch in die Schule gelernt... Der Unterricht hat uns leider keinen Spaß gemacht und kann mich noch gut erinnern, wie ein Schulfreund sagte: "Ruski Jazik, merr librat e ik..." Heute kann ich noch lesen und etwas verstehen.