MaikeMet hat geschrieben:TUNGI QA PO BON A JE MIOR SI PO KALON A KA NASJAN TE RE TE TI SI PO TE SHKOJN PUNET NE ISOG A PO TA DON ME PUNU A JO UNE JAM MIR EDHE KAZAZI ESHT MIR SI DRITA PO TE BON TE FALA SHUM PA TY PO NA DOKET SHUM KEQ SE JEMI MESU ME TY KU TE MESOHET NJERI ME NJE NJERI TE MIR SE TI NUK MUNDET ME E HARRU TUNGI NGA QEBAPI KAZAZI T
TE DUAM SHUM
Hi,
ist ein bißchen schwer zu verstehen, da die Sätze keinerlei Satzzeichen beinhalten, aber ich versuche es dennoch.
Hey, was machst du so? Geht es dir gut? Wie läuft es so? Gibt es was neues bei dir? Wie läuft deine Arbeit in Isog magst du es zu arbeiten oder nicht? (????) Mir geht es gut und Kazazi geht es auch gut. Er grüßt dich ganz lieb. Ohne dich kommt uns alles so schlecht vor. Weil wir uns an dich gewöhnt haben und wenn man sich an einen guten Menschen wie dich gewöhnt, dann kann man diesen nicht mehr vergessen. Ciao, Qebapi Kazazi
Wir lieben dich sehr!
Liebe Grüße,
Miss Kosovarja
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...
... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...
... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...