Schmanky90
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 121
Registriert: Mi, 21. Sep 2005, 20:15

kalle kalle?

Do, 23. Mär 2006, 18:43

kann mir jemand sagen was kalle kalle heißt?

Benutzeravatar
Valon
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1179
Registriert: Fr, 17. Jun 2005, 20:52

Do, 23. Mär 2006, 19:03

Sowas wie verbrenne es, verbrenne es...
Wird auf Feiern meist gebraucht. Es soll heißen man soll
feiern bis die Tanzfläche am glühen oder brennen ist. :wink:
If you love something let it go, if it comes back to you it is yours. If it doesn't, it never was...

Schmanky90
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 121
Registriert: Mi, 21. Sep 2005, 20:15

Do, 23. Mär 2006, 19:11

dankeeee ;)

Schmanky90
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 121
Registriert: Mi, 21. Sep 2005, 20:15

Fr, 24. Mär 2006, 14:22

kann mir jemand das hier auch noch übersetzen?

1. oh djuckkel ljle chica jem pse spo wusche sen heit kesche kun e prdh po sje e harap hup stup set shgele pse lup ta mjele tu duken wetia marr mire po te skie bulle per mu oh djuckkel te ljlen me hip hop se kie mekrofone karr toka pre sie hehehehe

2. te kie shef me kon soku un po sta rok oh gun pse te mut buff skie

Also ich hoffe mal da kommen nicht so schlimme ausdrücke vor.. is wohl nen rap oder so weiß nicht, wer nett wenn mir das wer übersetzt und djuck is warscheinlich nen name.. danke!

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Fr, 24. Mär 2006, 15:00

:lol: das ist der Disstrack von Unikkatil " Ju ha per s'gjalli"

bei deinem anfang weiss ich wirklich nicht was das heissen soll aber dass andere kann ich dir übersetzen..

1....verschwinde, weil ich auf dich drauftrete, und dich melke wie eine Kuh, Du meinst wohl du bist der hübscheste aber hast keine Eier für mich..

ohh hysen du hast keine Ahnung von Hip Hop, eher dein mikrofon hat sich mit deinem Schw.anz vermischt

2. du willst gern sein wie ich, aber das schaffst du nicht, denn deine Karriere ist jetzt zu Ende...
Gib deine Träume niemals auf. Wenn du sie verloren hast, existiert noch der Körper, aber innerlich bist du längst tot.

Për të gjithë e në të gjitha pikëpamjet kam qenë e jam njeriu kot, i humbur.

Nostalgie wird durch heimatliche Luft gestillt.

Ikona
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 311
Registriert: Mi, 01. Mär 2006, 12:01

Sa, 25. Mär 2006, 0:15

Valon hat geschrieben:Sowas wie verbrenne es, verbrenne es...
Wird auf Feiern meist gebraucht. Es soll heißen man soll
feiern bis die Tanzfläche am glühen oder brennen ist. :wink:

hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

verbrenne.... verbrenne.......himmel ich habe lange nicht mehr so gelacht.....

ich würde eher sagen: Lasst die fetzen fliegen.... der teufel ist los.....

drena
Member
Beiträge: 7
Registriert: Fr, 24. Mär 2006, 23:49

So, 26. Mär 2006, 18:31

hehehe Bizza wie kannst du diesen Unikatil diss übersetzen? ich kann gut albanisch aber bei diesem Text verstehe ich gerademal "mikrofon" :D

Illyrian^Prince
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 4825
Registriert: Sa, 17. Apr 2004, 17:35

So, 26. Mär 2006, 19:08

Was hat jetzt Viktor&Hysen damit zu tun? :roll:

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Mo, 27. Mär 2006, 15:09

drena hat geschrieben:hehehe Bizza wie kannst du diesen Unikatil diss übersetzen? ich kann gut albanisch aber bei diesem Text verstehe ich gerademal "mikrofon" :D
das ist normale albanische Umganssprache, mit ta qif.sha nonen und so :lol:
Gib deine Träume niemals auf. Wenn du sie verloren hast, existiert noch der Körper, aber innerlich bist du längst tot.

Për të gjithë e në të gjitha pikëpamjet kam qenë e jam njeriu kot, i humbur.

Nostalgie wird durch heimatliche Luft gestillt.

Benutzeravatar
Valon
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1179
Registriert: Fr, 17. Jun 2005, 20:52

Mo, 27. Mär 2006, 15:34

Ikona hat geschrieben:
Valon hat geschrieben:Sowas wie verbrenne es, verbrenne es...
Wird auf Feiern meist gebraucht. Es soll heißen man soll
feiern bis die Tanzfläche am glühen oder brennen ist. :wink:

hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

verbrenne.... verbrenne.......himmel ich habe lange nicht mehr so gelacht.....

ich würde eher sagen: Lasst die fetzen fliegen.... der teufel ist los.....
Du könntest auch sachlich bleiben und nicht sofort...
Oh, ihhh hahahhahahah...

:roll: Und nur weil du keine Ahnung hast.
Kann ich auch nix für.


Përshendetje.
If you love something let it go, if it comes back to you it is yours. If it doesn't, it never was...

Schmanky90
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 121
Registriert: Mi, 21. Sep 2005, 20:15

Mo, 27. Mär 2006, 22:02

Illyrian^Prince hat geschrieben:Was hat jetzt Viktor&Hysen damit zu tun? :roll:
hä?

also ich blick hier nich mehr durch hehe.. na ja könnte mir jemand den text denn noch ganz übersetzen? oder weiß jemand obs im internet ne übersetzung vom song gibt, das würd mir dann ja auch helfen ;)

lg Schmanky

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Di, 28. Mär 2006, 13:26

ja schreib es hierrein und ich übersetze es dir... (aber bitte ein bisschen verständlicher schreiben hehe) frage mich sowieso warum du es so dringend brauchst? ist ja nur 'n Songtext, und 80% wird eh nur rumgeflucht also von dem her :)

aber mein Angebot gilt, schreib hier den ganzen Text rein und ich übersetze es dir! :wink:
Gib deine Träume niemals auf. Wenn du sie verloren hast, existiert noch der Körper, aber innerlich bist du längst tot.

Për të gjithë e në të gjitha pikëpamjet kam qenë e jam njeriu kot, i humbur.

Nostalgie wird durch heimatliche Luft gestillt.

Ikona
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 311
Registriert: Mi, 01. Mär 2006, 12:01

Mi, 29. Mär 2006, 15:18

Valon hat geschrieben:
Ikona hat geschrieben:
Valon hat geschrieben:Sowas wie verbrenne es, verbrenne es...
Wird auf Feiern meist gebraucht. Es soll heißen man soll
feiern bis die Tanzfläche am glühen oder brennen ist. :wink:

hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

verbrenne.... verbrenne.......himmel ich habe lange nicht mehr so gelacht.....

ich würde eher sagen: Lasst die fetzen fliegen.... der teufel ist los.....
Du könntest auch sachlich bleiben und nicht sofort...
Oh, ihhh hahahhahahah...

:roll: Und nur weil du keine Ahnung hast.
Kann ich auch nix für.


Përshendetje.
valon, ich sehe schon, dir fehlt das gewisse etwas, versteckt. humor zu verstehen. schade eigentlich, es war nicht negatives gemeint meiner seits. nun gut, jeder versteht es auf seine weise......

Schmanky90
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 121
Registriert: Mi, 21. Sep 2005, 20:15

Mi, 29. Mär 2006, 15:59

Bizza hat geschrieben:ja schreib es hierrein und ich übersetze es dir... (aber bitte ein bisschen verständlicher schreiben hehe) frage mich sowieso warum du es so dringend brauchst? ist ja nur 'n Songtext, und 80% wird eh nur rumgeflucht also von dem her :)

aber mein Angebot gilt, schreib hier den ganzen Text rein und ich übersetze es dir! :wink:
hey danke ;) aber leider kann ich den ganzen text nirgendswo finden.. und zu deiner frage: ich versuche albanisch zu lernen, aber wenn ichs richtig lerne mit grammatik und so, dann kann ich das was mein Freund (kosovo-albaner) sagt trotzdem nich verstehen und er schreibt es einfach so wie ers spricht, weil er nicht albanisch schreiben kann (und sprechen auch nich sooo viel) na ja und dann versuch ich mir das wort für wort zu übersetzen ;) und son bischen zu lernen.. na ja^^ trotzdem danke!

Zurück zu „Albanische Sprache“