Hallo ihr Lieben!
Da dem Wörterbuch nicht immer 100% zu vertrauen ist, bitte ich um ein paar Tipps, wie man das sagen kann - und zwar so, dass es auch verstanden wird Meine Versuche schreib ich gleich dazu.
1. "das Musikinstrument ist verstimmt". Ich würde sagen: "vegla muzikore ka humbur harmoninë e duhur". Gibt's da was Besseres?
2. "die Saiten stimmen": "akordon telat"?
3. "Stimmgerät": im Wörterbuch habe ich nur "diapazon" gefunden = Stimmgabel. Kennt man das? Gibt's einen Ausdruck für Stimmgerät?
Und zum Schluss noch etwas, das gar nicht dazu passt
4. "einander verwöhnen": Mir würde einfallen "të bëni hysmet njëri-tjetrit", passt das? Ist wohl gegisch, verstehen das toskisch Sprechende auch. oder wie würden die es sagen? "të llastoni njëri-tjetrin"? Kenne ich nur im Zusammenhang mit Kindern und eher negativ...?
Danke vorab & përshëndetje,
peterchen