Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

Sa, 14. Aug 2010, 22:12

drecja hat geschrieben:zuerst einam danke für den "teenie"aber das bin ich schon seit ca 15 jahren nicht mehr, für den rest deiner sprachlichen "ergüsse".... da ist wohl jegliche mühe vergebens
Klaro vergebens... "Evlia" wie du müsste man sein..
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

So, 15. Aug 2010, 9:56

Hummel hat geschrieben:
egnatia hat geschrieben:
Hummel hat geschrieben: Die hummel = brumbulli, = mashkulli i bletes :)
-> "brumbull" sagt man bei uns auch für "Mistkäfer" ... 8)
So.. Und wie sagt man zu den bienen mänchen?
http://sq.wiktionary.org/wiki/brumbull
Nen piken 2'.
1-) Der zweite Punkt (nën pikën 2) hat nun meine Aussage bestätigt...!
2-) Ich nehme an, dass du der/den Drohn bzw. die Drohne, die nur eine einzigen Tag leben, um eine Königin zu befruchten meinst, oder...?

*der Drohn = mashkulli i bletës, passt besser als Übersetzung als *Hummel = brumbull... (ist nur eine :idea: )
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

So, 15. Aug 2010, 11:03

also das mit Hummel = bleta e trashe, war ja nur so ein Wortspiel, um das mit" trashe" weiter zu spielen. Sorry wollte nicht ablenken von trashe :)

Und wie stehts mit dem Haussegen? Konnte sie sich mit dem schönen Kosenamen anfreunden?? :lol:

Grüsschen

8) Hummel freut mich, wb

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

So, 15. Aug 2010, 12:30

:lol:

Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

So, 15. Aug 2010, 13:44

Estra hat geschrieben:also das mit Hummel = bleta e trashe, war ja nur so ein Wortspiel, um das mit" trashe" weiter zu spielen. Sorry wollte nicht ablenken von trashe :)

Und wie stehts mit dem Haussegen? Konnte sie sich mit dem schönen Kosenamen anfreunden?? :lol:

Grüsschen

8) Hummel freut mich, wb
ach, haussegen hängt etwas schief.... , ich darf sie nicht mehr "Trashe" nenen :(((---
jetzt bin auf der suche nach einen neuen kosenamen...
aber és wird zimlich schwierig... ca 90% der albaner nenen ihre Freundinen schatz, schatzi... das will ich nicht!....
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

So, 15. Aug 2010, 16:21

:( ohh
na du hast sicher noch ein paar Alternativen... :)

Zana,
Zambaku,
Mami oder eben auch Brumbulli :lol:

Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

So, 15. Aug 2010, 16:40

Estra hat geschrieben::( ohh
na du hast sicher noch ein paar Alternativen... :)

Zana,
Zambaku,
Mami oder eben auch Brumbulli :lol:
Ehmm will ihr einen albanischen kosenamen "geben" ... Nicht schnuggiputz, hasi, kuschelbärli, ...
Eventuell bletushë,...fluturë... Muss irgenwie zu "brumbulli" passen, hehe
;)
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

So, 15. Aug 2010, 18:02

-> wie wäre es mit: flutur (hast du ja schon), milingonë, burbuqe, kësulëkuqe, bukuroshe sylaroshe, engjëllushe ... :D
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

So, 15. Aug 2010, 18:32

nenn sie glühwürmchen = xixëllonjë
mal was neues und ich finde es gibt kein schöneres insekt

Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

So, 15. Aug 2010, 22:04

danke für eueren beiträge... ich werde sie "pulce" nenen... /aussprache: pulçe).

Ich weiss nicht wie man dieses italo wort ins albanische übersetzt.

jemand ne idee? auf deutsch übersetzt, heisst es "floh".

tung
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

shbaj
Member
Beiträge: 30
Registriert: Do, 16. Apr 2009, 20:21

So, 15. Aug 2010, 22:15

Hallo Hummel. nen Sie doch Fullumuqe. erinert mich andi kindheit.MFG.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

So, 15. Aug 2010, 22:29

..
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Lula
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2880
Registriert: Fr, 11. Mär 2005, 16:30

So, 15. Aug 2010, 23:33

Warum werde ich das Gefühl nicht los, Du bist ein Fake???

Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

Mo, 16. Aug 2010, 7:01

Lule, es ist so ne sache mit den gefuehlen, man/ frau kann sich schwer taeuschen...
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Mo, 16. Aug 2010, 9:14

So wat...,
hier was zum lesen für den "Meister Floh (Pleshti)": http://sq.wikipedia.org/wiki/Pleshti

- Und hier ein Sprichwort aus Kenia:"Ein Floh kann einem Löwen mehr zu schaffen machen als ein Löwe einem Floh"

- Und hier ein albanisches Sprichwort :"Për një plesht djeg gjithë ahurin"

Viel Spaß!
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Lula
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2880
Registriert: Fr, 11. Mär 2005, 16:30

Mo, 16. Aug 2010, 14:23

Na wenn Du kein Fake bist, dann tust Du mir wirklich leid. Deine Signatur ist gut, vielleicht solltest Du die User nicht mit Deinem Nonsense belästigen. Hab noch ne Idee, nenne Deine Freundin doch Miestvieh, dann hast Du Deinen speziellen Kosenamen.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Mo, 16. Aug 2010, 15:27

http://www.myvideo.ch/watch/6951604/Ang ... ce_D_acqua

:D Pulce oder Pleshti, warum nicht, auf alle Fälle besser als "Trashe" 8)
lg

Cora
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 153
Registriert: Mo, 14. Nov 2005, 13:42

Mo, 16. Aug 2010, 16:29

Hummel hat geschrieben: es ist so ne sache mit den gefuehlen, man/ frau kann sich schwer taeuschen...

Du sagst es ..... :wink:
sei ein Vorbild- imWort, imWandel, in Liebe.

Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

Mo, 16. Aug 2010, 17:28

Lula hat geschrieben:Na wenn Du kein Fake bist, dann tust Du mir wirklich leid. Deine Signatur ist gut, vielleicht solltest Du die User nicht mit Deinem Nonsense belästigen. Hab noch ne Idee, nenne Deine Freundin doch Miestvieh, dann hast Du Deinen speziellen Kosenamen.
Mistvieh... Wenn du meine freundin waerst, wuerde dich so nennen... Und wuerde perfekt passen.
Tung
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

Benutzeravatar
Hummel
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 706
Registriert: Do, 12. Aug 2010, 22:59

Mo, 16. Aug 2010, 17:30

Lula hat geschrieben:Na wenn Du kein Fake bist, dann tust Du mir wirklich leid. Deine Signatur ist gut, vielleicht solltest Du die User nicht mit Deinem Nonsense belästigen. Hab noch ne Idee, nenne Deine Freundin doch Miestvieh, dann hast Du Deinen speziellen Kosenamen.
Niemand zwingt dich hier zu lesen schreiben, also.. Antworte nicht auf meine postings... Geh weg und such dir echte streitfreunde...
Dont bother me with nonsense.!?! ^.°

Zurück zu „Albanische Sprache“