Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Di, 02. Mär 2010, 1:16

Lali hat folgendes geschrieben:
Was sind den die Gerichte, die von Albanien her stammen? Question

egnatia hat folgendes geschrieben:
Tavë me kos. Tavë me pestil. Tavë me kumbulla. Fërgesë në variacione të ndryshme... Tavë me peshk. Çomlek me qepë etj. Very Happy


egnatia hat geschrieben:@ Melisa,
manche spezialitäten die du geschrieben hast, sind für uns genauso bekannt, nur anders gennant (dhe ne i njohim këto specialitete, vetëm se ndryshon mënyra e të quajturit).

lakna me mish = Lakër me mish
Petla = Petlla
Sarma mit Lakna = Lakër e mbushme me oriz ose mish të grirë
Sarma mit Weinblattfüllung = Japrak (gjethe rrushi të mbushura me oriz ose me mish të grirë)
Çorbë me uthull me qep etj.
Pasul = Gjellë me fasule ose groshë, variacione të ndryshme dhe për "byrek" ose "petanik" si i thonë nga Korça
gefüllte Paprika = Speca të mbushur me oriz ose me mish të grirë
oris me mish = Oriz me mish në variacione të ndryshme...
E di qe hyn te fergesat por duhet ta permend vec(weiß schon,dass dieses Gericht ein "fergese" darstellt: TAVE DHEU

Die meisten Gerichte,die in Albanien zubereitet werden,wurden ja bereits erwähnt.Ich hätte da noch ein paar Ergänzungen(weiß nicht genau ob diese Gerichte nicht schon erwähnt wurden):


-Pilaf me pule(ganz normeles Reis mit Hänchen)
-Pace[se di a shkruhet kshu](sehr beliebt bei albanischen Männern)wenn ichs übersetze,klingt es ziemlich unappetitlich :lol:
-Pastice(Spaghetti mit Käse,Milch,Ei und Butter glaub ich,bin mir aber nicht so sicher,weil ich es noch nie selbst zubereitet hab)
-Kime me veze[dhe me presh ose spinaq]
-Patllixhana te mbushura me qepe dhe domate dhe me te brendshmet e patllixhanit(Gefüllte Auberginen u.a. mit Toamten und Zwiebeln)
PERSHESH :arrow: hab eine Schwäsche für pershesh ala Oma :D(zerbrökeltes kulac[sowas wie Brot] in der Fleischsoße mit Fleisch)

zu den Suppen:

-Weiße Suppe,die mit Reis,Hänchen,Ei und Zitrone zubereitet wird
-verschiedene Gemüsesuppen mit Fleisch oder auch Nudelsuppe mit Mininudeln :)
Me dogji malli moj nena ime...

Squatrazustradin
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1482
Registriert: Sa, 04. Aug 2007, 16:22

Di, 02. Mär 2010, 17:06

Shqipetare hat geschrieben:-Pace[se di a shkruhet kshu](sehr beliebt bei albanischen Männern)wenn ichs übersetze,klingt es ziemlich unappetitlich :lol:
Nicht ganz korrekt ausgeschrieben. Man schreibts mit "ç" und nicht mit "c". Finde ich übrigens sehr appetitlich.
<a href="http://www.danasoft.com"><img src="http://www.danasoft.com/sig/boneymummieson.jpg" border="0">

Benutzeravatar
Shqipetare
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1423
Registriert: Mi, 09. Mai 2007, 0:48

Mi, 03. Mär 2010, 11:53

Squatrazustradin hat geschrieben:
Shqipetare hat geschrieben:-Pace[se di a shkruhet kshu](sehr beliebt bei albanischen Männern)wenn ichs übersetze,klingt es ziemlich unappetitlich :lol:
Nicht ganz korrekt ausgeschrieben. Man schreibts mit "ç" und nicht mit "c". Finde ich übrigens sehr appetitlich.

Achso ja, das ist mir schon bewusst, nur das ç statt c und ë statt e schreib ich aus Zeitgründen nie hin.
Man muss es sich halt denken :lol: .Ein bisschen Phantasie ist gefragt :wink:
Me dogji malli moj nena ime...

Zurück zu „Kultur & Gesellschaft“