Eileiter
Sperma
Gebärmutter
antikörper
Könnte mir bitte jemand diese Wörter übersetzen? Mit genauer Rechtschreibung wäre es am besten.
Tani hat geschrieben:Hallo,
da scheint jemand Probleme zu haben, ein Kind zu bekommen, denn das sind Begriffe aus dem Bereich künstliche Befruchtung. Warum übersetzt ihr es nicht einfach, anstatt dumme Witze zu machen? Sorry musste mal raus!
Liebe Grüße
Lina
Tani hat geschrieben:Hallo,
wenn ich es könnte, dann würde ich es auch übersetzen! Ich glaube, jemand der jahrelang erfolglos versucht, Kinder zu bekommen, der findet sowas nicht lustig, aber egal!
Liebe Grüße
Lina
ich glaube nicht dass unsere eliza schon vor hat kinder zu bekommenTani hat geschrieben:Hallo,
wenn ich es könnte, dann würde ich es auch übersetzen! Ich glaube, jemand der jahrelang erfolglos versucht, Kinder zu bekommen, der findet sowas nicht lustig, aber egal!
Liebe Grüße
Lina
Vielen lichen Dankegnatia hat geschrieben:Eizelle (Ovum) = Qelizë vezore femërore
Eierstöcke (Ovarien) = Vezoret
Unfruchtbarkeit = Jopjellor (sterilitet, shterpësi)
einführen (in die Gebärmutter einführen) = futja ose përcjellja e... në mitër (Uterus)