zenepa
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 391
Registriert: Do, 29. Jun 2006, 19:55

adem ramadani wichtig

Do, 29. Jun 2006, 19:58

gjermani mori virane!!

könnt ihr mir bitte diesen text übersetzen oder sagen was er da singt muss es wissen bitte bitte wäre für ein antwort dankbar. :P

Kur e pash nanen tuj kja
Sikur pushka mem pas vra
Kur e pash nanen tuj kja
Sikur pushka mem pas vra
Udha mbarr m'tha me gjys fjale
Edhe dola kadal dale
Udha mbarr m'tha me gjys fjale
Edhe dola kadal dale

Durt e mija i kam shkurtu
Gjermanin tu e ndertu
Gjermani mori virane
Ti shkrum zemrat qysh naj bane

Durt e mija i kam shkurtu
Gjermanin tu e ndertu
Gjermani mori virane
Ti shkrum zemrat qysh naj bane

Kur erdh koha me lshu shpin
Zort e barkut mu perzin
Kur erdh koha me lshu shpin
Zort e barkut mu perzin
I maj ment fjalt mori vlla
Njanin krah ti ma ke tha
I maj ment fjalt mori vlla
Njanin krah ti ma ke tha

Durt e mija i kam shkurtu
Gjermanin tu e ndertu
Gjermani mori virane
Ti shkrum zemrat qysh naj bane

Durt e mija i kam shkurtu
Gjermanin tu e ndertu
Gjermani mori virane
Ti shkrum zemrat qysh naj bane

Hajt oj loke ban gajret
S'rri ma shum nan ne gurbet
Qe sa vjet nan sjam kan n'shpi
Pritem nan moj se dot vi
Hajt oj loke ban gajret
S'rri ma shum nan ne gurbet
Qe sa vjet nan sjam kan n'shpi
Pritem nan moj se dot vi

zenepa
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 391
Registriert: Do, 29. Jun 2006, 19:55

Do, 29. Jun 2006, 20:14

also ich weis das ist ziemlich viel aber das wichtig bitteeeee :)

ihr könnt mir auch einfach sagen was da drin steht weil ich kann nich so gut alba und versteh fast nix :cry:

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Mo, 03. Jul 2006, 12:20

Hallo,
das ist eines von vielen Liedern, das davon handelt, wie die jungen Leute von zu Hause (Kosova,Mazedonien, Albanien) weggehen und dann im Ausland leben, dort vielmals nicht klarkommen und von Heimweh geplagt sind. Am Ende des Lieds dann das Versprechen an die Mutter, nach Hause zu kommen.
Das ist so ein wenig der Inhalt.
Gruss Estra

Zurück zu „Albanische Sprache“