Arifia22
Member
Beiträge: 47
Registriert: So, 06. Sep 2009, 15:14

Möchte nur wissen was das bedeutet-

Di, 08. Sep 2009, 12:00

brauche nicht die genaue Wortübersetzung!THX

le kush eshte ne sob
ku keve
:-O
kurkush
pse
ej qe unasen
ku a kon
apo e do pecin
:D
500 euro
ndesh me maren
unasen
:D
wen du wils
:D
500 euro
ej ti bah pazar me senadin kur eka mirsadi unazen
:D
thuj melanit pa para eka
ej melani ka dhan meher se mi strejt eshte shaban se unasa
ahahah
25 cent
ne shkup
hehehehehehehehehe
jejejejejje
hahaha
une ekam bullgari
altan 200 euro
:D
unasss
aha
ej fol pak me xekin
kan#
haxheren
:D
edhe qka po kallzon
naj seb
tre
ej shaban ata nigishtanin edi qe je da
kurxha hiq
pi asaj
"d
:D
:D
ama shka
qe fol me haxjeren
pak
ej
shaban
shkruj ti
ajo met fol
paska shku qanija me fol te shpija atiii
"d
ka me shaaaa
jo be
:D
po valla qe tu foll ne tele
aha
likiiii
ej kshir se kjo e kshir shka pon
po shkrum na
qysh
spo kuptoj
:/
?
mos fol se kjo e lecon se shka shkrun
i aha
bash mir
se eshte gat meje
ahhahaha
tutaaaaaaa
a tuta eshte ilaq
edhe shka kishin dhan
ahahhahahahahahah
kan shku me foll
a
ata

henis stash ha
qanija
a
ma ka vjedhhhh
cncncccn
ahhahahhahaha
hajdukin e nanessss
po shka me ban
ehehhehehe
ich libe brodd
e diki i nanes
und wassa
une kipiiiiiiiiiiiiiiii
picikkkellll
me bicikel
heheheheheh
ku eki melannin
ej
hellllo
oj melanini
aje gjalll mendova se ki dekkk
ajka begenisss maicattt
0ni ooo shaban
melani
ehhehehehehehe
hahahahahhahaha
ej pernime qka thot melani
ajka pelqe maicat
a
prit se ka shku me sti dhimt me flejt
aha
thire
i pak me ngucccc
ni melani ich bin senad une du
ejhjeheheheheheh
ehhehehehehe
ehhehehe
melani apo kan djallii samirrr
i ejjj
i oj melani mos hik se nuk te mitmi
cnncncnc
i ishallla i bjeee damllla tu sdrip pi shkalllvee:D
teshat eshte ti war
e kurtalliiissss shabanin
:D
ej qka po kallzon naj sen
ata ka thanen ooo shaban
pasulllin
(K)
kurxha neser jam pun
qysh kalove ne ballllon
dje
]] mir#
a mos pate problem
i ne maqedoni
jo
jo
aha epo mirr
po de
ej shkaj me pi ni zigare edhe kdhana mini her
ok#
po
ama
ka me shku
une
ku
me grujen teme
me hanger ne res torant
ej qe numrin tem
ama nuk na lleee sadetja
:D

shka swu le
me dalll me hangerr
buk
aha
ej
ajde qoma nje teleee
se skam mu ka prishhh
ani de
ehhehehehe
heheheheheh
ehehheheh
ahahahahahahah
ej
ri be
melani riiii urteee
une ja jap nja
0 ajvonn
ajfonnnn
hendiii
:)
ri be
ku nanes po shkon
prit kdhena miniher
a sen po ri
3
aaaaaaaaaaaa

Arifia22
Member
Beiträge: 47
Registriert: So, 06. Sep 2009, 15:14

Di, 08. Sep 2009, 12:46

Ist das so schlimm?
Verschont mich bitte nicht!!!!

Benutzeravatar
sinnesrausch
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 558
Registriert: Mo, 24. Aug 2009, 18:16

Di, 08. Sep 2009, 12:49

ja leider für dich schlimmer gehts nicht mehr.
Zuletzt geändert von sinnesrausch am Di, 17. Nov 2009, 20:44, insgesamt 1-mal geändert.
Lg.Sinnesrausch

Das Leben mag vielleicht keinen Sinn haben, was aber noch lange nicht heißt, dass es Sinnlos ist.
http://www.youtube.com/watch?v=6BzYUvzOY6w

Arifia22
Member
Beiträge: 47
Registriert: So, 06. Sep 2009, 15:14

Di, 08. Sep 2009, 12:51

Kannst Du mir sagen was es bedeutet? Bitte

Benutzeravatar
Shonya
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1981
Registriert: So, 07. Jun 2009, 15:14

Di, 08. Sep 2009, 13:15

Was steht denn da jetzt nun?
Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

Di, 08. Sep 2009, 13:21

. . . . .
Zuletzt geändert von shqiptare am Mo, 04. Jul 2011, 22:40, insgesamt 1-mal geändert.

Benutzeravatar
Shonya
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1981
Registriert: So, 07. Jun 2009, 15:14

Di, 08. Sep 2009, 13:27

Ich verstehe nicht mal die Hälfte...aber was steht da über Kleidung und Krieg? Oder hab ich da was falsch verstanden?
Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.

Benutzeravatar
Zamira
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 815
Registriert: Fr, 02. Mär 2007, 23:35

Di, 08. Sep 2009, 13:31

ich kann leider auch nicht alles verstehen....

irgenwie gehts da auch um einen superbilligen Ring für Melanie, anscheinend gekauft in Skopje...aber als Goldring aus Bulgarien für 200 Euro ausgegeben.

Korrigiert mich wenn ich falsch liege

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

Di, 08. Sep 2009, 13:34

. . . . .
Zuletzt geändert von shqiptare am Mo, 04. Jul 2011, 22:39, insgesamt 2-mal geändert.

Benutzeravatar
Zamira
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 815
Registriert: Fr, 02. Mär 2007, 23:35

Di, 08. Sep 2009, 13:36

Es wäre nett, wenn das jemand Wort für Wort übersetzt, damit Melanie das ausdrucken kann für die ABH und den Scheidungsanwalt.

jeta_ch
Member
Beiträge: 46
Registriert: Di, 22. Aug 2006, 22:26

Di, 08. Sep 2009, 14:19

le kush eshte ne sob – le wer ist im zimmer
ku keve - wo warst du
O
kurkush pse – niemand warum
ej qe unasen – da den ring
ku a kon – wo war er
apo e do pecin – magst du pecin

500 euro ndesh me maren unasen – 500 eur wenn du den ring willst

wen du wils

500 euro
ej ti bah pazar me senadin kur eka mirsadi unazen – du kannst mit senad handeln, aber mirsad hat den ring

thuj melanit pa para eka – teil melanie mit, dass sie den ring umsonst bekommt / bekommen hat
ej melani ka dhan meher se mi strejt eshte shaban se unasa – und sie wird sofort sagen, dass der ring teuerer als shaben ist
ahahah 25 cent ne shkup – aha 25 cent in skopje
hehehehehehehehehe
jejejejejje
hahaha
une ekam bullgari – mein ring ist bulgari
altan 200 euro – aus gold 200 eur

aha
ej fol pak me xekin – rede ein bisschen mit xeki
kan# mit wem
haxheren – mit haxhere

edhe qka po kallzon naj seb tre – und was erzählst, was neues
ej shaban ata nigishtanin edi qe je da – ej shaban (nigishtanin??) sie wissen es, dass du dich getrennt hast
kurxha hiq – nichts
pi asaj – von ihr
"d


ama shka – aber was
qe fol me haxjeren pak – da rede mit haxhere ein bisschen
ej shaban shkruj ti ajo met fol – schreib mit uns, damit sie mit dir streitet
paska shku qanija me fol te shpija atiii – qani ist zu ihm gegangen, damit sie reden können
"d
ka me shaaaa – er wird beleidigen (über dich schlecht reden)
jo be – nein nicht

po valla qe tu foll ne tele – ja sicher er ist am telefonieren
aha
likiiii
ej kshir se kjo e kshir shka pon po shkrum na – pass auf, sie schaut dir beim schreiben zu

qysh spo kuptoj – was ich verstehe dich nicht
:/
?
mos fol se kjo e lecon se shka shkrun, rede nicht, (schreib nicht), sie schaut mir zu
i aha
bash mir – sehr gut
se eshte gat meje – sie ist in meiner nähe
ahhahaha
tutaaaaaaa – hast du angst bekommen
a tuta eshte ilaq – die angst ist ein heilmittel
edhe shka kishin dhan – und was haben sie gesagt
ahahhahahahahahah
kan shku me foll – sie sind zum reden gegangen
a
ata

henis stash ha qanija – qani isst erst jetzt
a
ma ka vjedhhhh – wird er klauen
cncncccn
ahhahahhahaha
hajdukin e nanessss – dieser dieb
po shka me ban – was soll ich machen
ehehhehehe
ich libe brodd
e diki i nanes
und wassa
une kipiiiiiiiiiiiiiiii
picikkkellll
me bicikel
heheheheheh
ku eki melannin – wo ist melanie
ej
hellllo
oj melanini
aje gjalll mendova se ki dekkk – bist du noch am leben, dachte du wärst tot
ajka begenisss maicattt – hat ihr das t-shirt gefallen
0ni ooo shaban – ok shaban
melani
ehhehehehehehe
hahahahahhahaha
ej pernime qka thot melani – im ernst was meint/sagt melanie
ajka pelqe maicat – hat ihr das t-shirt gefallen
a
prit se ka shku me sti dhimt me flejt – wart sie hat die kinder zum schlafen gebracht
aha
thire – ruf sie
i pak me ngucccc – damit ich mit ihr spass mache
ni melani ich bin senad une du
ejhjeheheheheheh
ehhehehehehe
ehhehehe
melani apo kan djallii samirrr – melanie weint der kleine
i ejjj
i oj melani mos hik se nuk te mitmi – melanie lauf nicht weg, wir bringen dich nicht um
cnncncnc
i ishallla i bjeee damllla tu sdrip pi shkalllvee:D – hoffentlich bekommt sie ein Schlaganfall und fällt von der Treppe runter
teshat eshte ti war – sie hängt die Wäsche auf
e kurtalliiissss shabanin – dann befreit sich shaban von ihr

ej qka po kallzon naj sen – was erzählst du so
ata ka thanen ooo shaban – o shaban sie haben gesagt
pasulllin ???
(K)
kurxha neser jam pun – nichts morgen arbeite ich wieder
qysh kalove ne ballllon – wie war dein flug
dje mir# - gestern gut
a mos pate problem i ne maqedoni – hast du Probleme in mazedonien gehabt

wenn ich später Zeit habe, übersetze ich dir noch den Rest
OH SA MIR ME QEN SHQIPTAR/E

Arifia22
Member
Beiträge: 47
Registriert: So, 06. Sep 2009, 15:14

Di, 08. Sep 2009, 14:59

aha sie reden von seinem ehering den er angeblich vergessen hat!!!
Und jetzt wird mir auch noch was klar- mir hat er erzählt sie suchen eine Frau für seinen Bruder! Aber in wirklichkeit verhandlen sie schon für ihn!!!

jeta_ch
Member
Beiträge: 46
Registriert: Di, 22. Aug 2006, 22:26

Di, 08. Sep 2009, 15:26

aha epo mirr
ah gut so

po de -
ja ja
ej shkaj me pi ni zigare edhe kdhana mini her
ich gehe eine Zigarette rauchen und komme gleich wieder
ok#

po
ja

ama ka me shku une
aber ich gehe

ku
wohin

me grujen teme me hanger ne res torant
mit meiner Frau in einem rest. essen

ej qe numrin tem ama nuk na lleee sadetja
da meine nummer, aber sadete erlaubt es uns nicht


shka swu le me dalll me hangerr buk
was sie erlaubt es euch nicht zu gehen

aha
ej
ajde qoma nje teleee
kannst du mir ein Handy schicken

se skam mu ka prishhh
weil mein handy kaputt ist

ani de
ok mache ich

ehhehehehe
heheheheheh
ehehheheh
ahahahahahahah

ej ri be
bleib doch

melani riiii urteee
melanie ist ruhig

une ja jap nja
ich gib ihr eins

0 ajvonn

ajfonnnn
hendiii

ri be ku nanes po shkon
bleib doch wohin willst du gehen

prit kdhena miniher
warte doch, ich komme gleich zurück

a sen po ri
kannst du nicht bleiben / warten
3
aaaaaaaaaaaa
OH SA MIR ME QEN SHQIPTAR/E

Zurück zu „Albanische Sprache“