Benutzeravatar
kzu-(KS)
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 152
Registriert: Mi, 02. Apr 2008, 22:24

Freiwillige Übersetzer ?

So, 19. Jul 2009, 22:37

Hallo miteinander

Ehm diese Bitte geht vorallem an die an Religion interessierten und leidenschaftlichen " Albanisch-Übersetzer ". : )

Nein, ehrlich..kenne keinen besseren Ort wo ich dafür Menschen ansprechen könnte die bereit wären mit zu helfen. Es geht um Videos von " The Arrivals " (auch auf youtube). Wäre genial wenn wir durch die Übersetzungen viele albanischsprechende Menschen in der Diaspora ect. ansprechen könnten.

Hoffentlich trete ich mit dieser Anfrage nicht gegen die Forumregeln ...

Wäre froh über kompetente Dolmetscher ....

flm im voraus

tung
NiCHT DiE AUGEN sondern DER VERSTAND
SIEHT AllES

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

Re: Freiwillige Übersetzer ?

Sa, 22. Aug 2009, 21:07

kzu-(KS) hat geschrieben:Hallo miteinander

Ehm diese Bitte geht vorallem an die an Religion interessierten und leidenschaftlichen " Albanisch-Übersetzer ". : )

Nein, ehrlich..kenne keinen besseren Ort wo ich dafür Menschen ansprechen könnte die bereit wären mit zu helfen. Es geht um Videos von " The Arrivals " (auch auf youtube). Wäre genial wenn wir durch die Übersetzungen viele albanischsprechende Menschen in der Diaspora ect. ansprechen könnten.

Hoffentlich trete ich mit dieser Anfrage nicht gegen die Forumregeln ...

Wäre froh über kompetente Dolmetscher ....

flm im voraus

tung
ich werde für so ne müll sache bestimm kein finger bewegen!
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
Darleen17
Moderator
Moderator
Beiträge: 6267
Registriert: Mo, 19. Sep 2005, 12:35

Sa, 22. Aug 2009, 21:35

Dann spar dir doch deine Beiträge, Harabeli. :roll:

Benutzeravatar
kzu-(KS)
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 152
Registriert: Mi, 02. Apr 2008, 22:24

Re: Freiwillige Übersetzer ?

Sa, 22. Aug 2009, 23:41

harabeli hat geschrieben:
kzu-(KS) hat geschrieben:Hallo miteinander

Ehm diese Bitte geht vorallem an die an Religion interessierten und leidenschaftlichen " Albanisch-Übersetzer ". : )

Nein, ehrlich..kenne keinen besseren Ort wo ich dafür Menschen ansprechen könnte die bereit wären mit zu helfen. Es geht um Videos von " The Arrivals " (auch auf youtube). Wäre genial wenn wir durch die Übersetzungen viele albanischsprechende Menschen in der Diaspora ect. ansprechen könnten.

Hoffentlich trete ich mit dieser Anfrage nicht gegen die Forumregeln ...

Wäre froh über kompetente Dolmetscher ....

flm im voraus

tung
ich werde für so ne müll sache bestimm kein finger bewegen!
Danke, etz wurde der Thread wieder besucht und ich habe neue Übersetzer : ) merciii ^^

mehr wollt ich auch gar nicht. . .al hamdulilah ; )
NiCHT DiE AUGEN sondern DER VERSTAND
SIEHT AllES

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Freiwillige Übersetzer ?

So, 23. Aug 2009, 10:12

kzu-(KS) hat geschrieben:. . .al hamdulilah ; )
Hallo kzu-(KS),
nichts für ungut, aber habe eine Frage: Wie willst du etwas übersetzen, wenn du kaum Albanisch-Kenntnisse hast? Wie so oft stellt sich bei einer Übersetzung das Problem mit dem Interpretation dar. Man muss/soll in beiden Sprachen richtig gut sein, weil selbst die Auffassung der "scheinbar" unwichtigsten Wörter oder Sätze, kann sich als entscheidender Bedeutung sein...
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
kzu-(KS)
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 152
Registriert: Mi, 02. Apr 2008, 22:24

So, 23. Aug 2009, 16:01

@Egnetia, darum habe ich ja nach Übersetzern gesucht . . .Mein Albanisch ist nicht perfekt , aber die Hauptmessage wird schon in allen Videos klar.( hoff ich mal )
NiCHT DiE AUGEN sondern DER VERSTAND
SIEHT AllES

Benutzeravatar
harabeli
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1017
Registriert: Mo, 09. Mai 2005, 10:22

So, 23. Aug 2009, 17:13

kzu-(KS) hat geschrieben:@Egnetia, darum habe ich ja nach Übersetzern gesucht . . .Mein Albanisch ist nicht perfekt , aber die Hauptmessage wird schon in allen Videos klar.( hoff ich mal )
vallah bilah, qysto shqip pa kurrni greshk fol ti.. bitevi t marrin vesh... (kjo ehste shqipja qe ti flet, paete veten ndonjehere, a je shqiptar apo jo?)
-
"Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience"
-

Benutzeravatar
kzu-(KS)
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 152
Registriert: Mi, 02. Apr 2008, 22:24

Do, 27. Aug 2009, 12:17

Harabeli : prishtinali jam ^^
NiCHT DiE AUGEN sondern DER VERSTAND
SIEHT AllES

Zurück zu „Albanische Sprache“