Kedi
Member
Beiträge: 57
Registriert: Di, 25. Okt 2005, 19:28

Übersetzung

Do, 14. Mai 2009, 8:38

Hallo, kann mir bitte jemand folgendes ungefähr übersetzen. Nur das ich inhaltlich weiß um was es geht. und kann es sein, dass sich da 3 Personen miteinander unterhalten oder 2?
was heißt goce? um was für einen autobs geht es und was ist mit turkja?
Wäre echt wichtig!

Tini sagt:
Aufzählungszeichen naten edo
Ende der Unterhaltung - Beginn der Unterhaltung Tini sagt:
Aufzählungszeichen folim
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen ok
Aufzählungszeichen ftove edin
Tini sagt:
Aufzählungszeichen po
edi sagt:
Aufzählungszeichen o lale mir e
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen mbarove ti mo
Aufzählungszeichen me ca e hengre buken
Tini sagt:
Aufzählungszeichen ha shpejt ky goce
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen mos ha shum se do shendoshesh tani ne 1 te nates buk
Aufzählungszeichen hahahah
Aufzählungszeichen bej shaka te beft mir
edi sagt:
Aufzählungszeichen nuk pata ngren gjith diten mo lal
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen ok mo lal ok
Aufzählungszeichen mire bere
Aufzählungszeichen po mir i her kot me pyt ca pune ben atje ti edo
Aufzählungszeichen se ju vetem per goca flisni
edi sagt:
Aufzählungszeichen kam honger nje sallat
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen na vdiqet
Aufzählungszeichen ok mir shum
edi sagt:
Aufzählungszeichen fatorin autobuzi
Tini sagt:
Aufzählungszeichen hhh hhh hh
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen aaaaaaaaaaaa
Aufzählungszeichen hahahahah
Aufzählungszeichen hahahahah
Tini sagt:
Aufzählungszeichen jepi jepi edi
edi sagt:
Aufzählungszeichen pse nuk te besohet e
Tini sagt:
Aufzählungszeichen sa ben fatura lalo
Aufzählungszeichen se du me me shko ne farke
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen jo se atje skishte faturina autobuzi
Aufzählungszeichen hahahahahaha
edi sagt:
Aufzählungszeichen 200 lek
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen gabim
Aufzählungszeichen eshte rritur
Aufzählungszeichen ska mo 200 lek
Aufzählungszeichen apo e ke me te rejat
edi sagt:
Aufzählungszeichen pse sa bo
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen po 300 bo deri te uzina
Aufzählungszeichen deri ne fark
Aufzählungszeichen bo mo shum
Aufzählungszeichen besoj
Tini sagt:
Aufzählungszeichen amon goce ti gomarr
Aufzählungszeichen ske nevoj per autobus
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen hahahahaha
Aufzählungszeichen me verte eee
Aufzählungszeichen pse va jam un katunare si puna jote
Aufzählungszeichen ca
Aufzählungszeichen kujdes me cin po fol eeee
Aufzählungszeichen hahahahah
Tini sagt:
Aufzählungszeichen po po
edi sagt:
Aufzählungszeichen e hika un se do iki neser heret ne pun
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen hahahahah
Aufzählungszeichen ok lal ok
Aufzählungszeichen hajt noten
Aufzählungszeichen flasim prap ndoshta te djelen
Aufzählungszeichen me ate shoqen
edi sagt:
Aufzählungszeichen naten folim neser nga ora 9 naten
Tini sagt:
Aufzählungszeichen e po mire edo se flasim neser nga ora 9
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen bye
Aufzählungszeichen ok si te doni
Tini sagt:
Aufzählungszeichen ndoshta vjen turkja
Aufzählungszeichen lalo
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen hahahaha
edi sagt:
Aufzählungszeichen naten leda
Herz leda Herz sagt:
Aufzählungszeichen noten

Kedi
Member
Beiträge: 57
Registriert: Di, 25. Okt 2005, 19:28

Do, 14. Mai 2009, 16:01

Bitte, wie gesagt nur sinngemäß...
ich muss wissen ob sich da 2 oder 3 leute miteindander unterhalten und um was es geht. Danke

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Do, 14. Mai 2009, 16:58

ja es reden drei leute.....ist doch eindeutig zu erkennen :roll:

1. Tini

2. Herz leda Herz

3. edi


könntest du den text vielleicht mal ordentlicher gestalten? das ist ja ein graus für die augen
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

funky75
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 292
Registriert: Do, 25. Sep 2008, 12:12

Do, 14. Mai 2009, 19:11

belangloses.

wie gehts dir,mir geht gut,gehts dir auch gut,was arbeitest du dort, busschaffner:-),dann lach lach und keiner glaubt den anderen.dann einer isst um 01 uhr nachts und der/die anderen sagen dass um 01 uhr nachts zu essen wird man pummelig :-)(nett ausgedrückt) uswusw.

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Do, 14. Mai 2009, 19:34

Wie gefällt dir das spionieren?

Kedi
Member
Beiträge: 57
Registriert: Di, 25. Okt 2005, 19:28

Do, 14. Mai 2009, 21:57

dankeschön! gefällt mir gut und ausserdem spioniert ja keiner grundlos..

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Fr, 15. Mai 2009, 19:05

Für Spionage gibt es kein Grund und Anlass, entweder vertraust du deinem Mann oder nicht, außerdem warum fragst du ihn nicht selber, wäre viel besser.

gruß,
koby

Zurück zu „Albanische Sprache“