Die Suche ergab 1154 Treffer

Zur erweiterten Suche

von besi25
Fr, 17. Jun 2005, 11:51
Forum: Albanische Sprache
Thema: wer kann mir dringend bei dieser übersetzung helfen, Bitte
Antworten: 1
Zugriffe: 867

Hallo Emin,um das zu Übersetzen, denke ich sollte man etwas vom Fach sein aber ich versuch mal zu Übersetzen --PERMBLEDHJEN E TE DHENAVE -->Kombinimin e te dhenave GIS dhe CAD -->Paraqitjen dhe vënien në dispozicion të informacioneve te lëmit cdokund ,shpejt dhe thjeshtë -->Sistem me kapacitet të fo...
von besi25
Fr, 17. Jun 2005, 11:47
Forum: Albanische Sprache
Thema: wer kann mir dringend bei dieser übersetzung helfen, Bitte
Antworten: 1
Zugriffe: 841

Hallo Emin,um das zu Übersetzen, denke ich sollte man etwas vom Fach sein aber ich versuch mal zu Übersetzen --PERMBLEDHJEN E TE DHENAVE -->Kombinimin e te dhenave GIS dhe CAD -->Paraqitjen dhe vënien në dispozicion cdokund të informacioneve te lëmit,shpejt dhe thjeshtë -->Sistem me kapacitet të for...
von besi25
Do, 16. Jun 2005, 21:27
Forum: Albanische Sprache
Thema: brauche schnelle hilfe zur Übersetzung, bitte...
Antworten: 1
Zugriffe: 777

Hallo EMIN ,hier dein Übersetzung , tek Titulli--> Ndërtimi i Strukturave të planifikimit regjional Ekonomi: Nxitjen e aftësisë për konkurencë regjionale dhe krijimin e vendeve të punës. Sociologji : Forcimin e stabilitetit social,nxitjen e kulturës dhe kreativitetit,përkrahjen e pakicave. Ekologji ...
von besi25
Do, 16. Jun 2005, 19:58
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: Miss Albania 2005
Antworten: 124
Zugriffe: 39026

Hallo nochmal,ich gebe auf zu diskutieren, ich sehe da keine gesunde Kritik oder polemik, sondern der eine sagt so, der andere widerspricht einfach, weil mehr oder weniger aus diesem Stadt-Gebiet -Land kommt. Ich war und werde weiterhin Sport Fan von Albanien bleiben,ich werde weiterhin albanisches ...
von besi25
Do, 16. Jun 2005, 16:50
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: Miss Albania 2005
Antworten: 124
Zugriffe: 39026

Ich bin auch teilweise eure Meinung,es mag sein dass wir kosovaren etwas spezifisch sind im bezug zu heimat(vielleicht hat was mit vergangenheit zu tun),wir sollen aber nicht vergessen dass Fans SEHR WICHTIG für sport sind-das ist eine Bereicherung für euch.Denkt daran bitte!Ich möchte wirklich nich...
von besi25
Do, 16. Jun 2005, 14:57
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: Miss Albania 2005
Antworten: 124
Zugriffe: 39026

Hallo Rebel,ich bin Kosovar und würde nicht für Delvina Berisha sondern für Edlira Meme abstimmen kannst mein beitrag vom 15.06.05 zu diesem Thema lesen.So viel zu deine vorurteilen gegenüber kosovaren. Wenn ich sowas von die geschiebenes lese wie z.b. an solche Veranstalungen sollen kein kosovaren ...
von besi25
Mi, 15. Jun 2005, 19:29
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: Miss Albania 2005
Antworten: 124
Zugriffe: 39026

Also ich denke/wünsch mir dass Edlira Meme gewinnt.
von besi25
Mi, 15. Jun 2005, 18:00
Forum: Albanische Sprache
Thema: sorry, das wollen wohl alle;-):Überstz. wg. ner !Geburt!
Antworten: 2
Zugriffe: 1228

Allgemein würde ich so ungefähr sagen: Nach dem üblichen (standard fragen auf albanisch J) wie s euch geht und etc.diese Satz wäre angebracht: Jete te gjate per ju dhe djalin e dhashte Zoti , shendet e te gjitha te mirat ne ne jete. Das heißt so gut wie: “Ich wünsch Euch und dem Jungen ein langes Le...
von besi25
Mi, 15. Jun 2005, 17:26
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte :)
Antworten: 1
Zugriffe: 1043

Hallo nochmal,Hier nochmal die bearbeitete Version von deine Anfrage, danke an Rasputin8383 Tekst 1: „Juve të gjithëve u deshiroj Mirëseardhje të përzemërt tek ne këtu ne Bohum-Grume ne Komunen e"I lumturuari Nikolaus i Madh". I lumturuari Nikolaus i Madh,në emër të tij e kemi emëruar në vitin 2002 ...
von besi25
Di, 14. Jun 2005, 16:31
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung gebraucht
Antworten: 3
Zugriffe: 1286

Re: Übersetzung gebraucht

Hallo, im Sommer diesen Jahres kommt eine albanische Gruppe, aufgrund des diesjährigen Weltjugendtages in Deutschland, für eine Woche in unsere Gemeinde. Wir stecken zur Zeit in den Vorbereitungen für diese Woche und wollen unseren Gäste eine schöne Zeit und natürlich auch viele verständnisreiche T...
von besi25
Di, 14. Jun 2005, 15:14
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Wahre Liebesgeschichte mit unbekanntem Ausgang...
Antworten: 5
Zugriffe: 3956

Re: Wahre Liebesgeschichte mit unbekanntem Ausgang...

hallo Ihr Lieben. Beim durchblättern des Forums sah ich bisher nur Deutsche Mädchen die einen Albanischen Mann heiraten werden/wollen bzw zusammen sind , aber bei mir ist es umgekehrt. Ich bin Deutscher und habe mich endlos in ein Albanisches Mädchen verliebt und sie empfindet eine ebenso starke Li...
von besi25
Di, 14. Jun 2005, 12:16
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung
Antworten: 2
Zugriffe: 1594

Re: Übersetzung

Hallo, wäre super, wenn mir jemand folgende Sätze übersetzen würde: 1.) Ich habe zuvor für niemanden so tiefe Gefühle empfunden, wie für Dich. 2.) Ich liebe Dich mehr als alles auf der Welt 3.) Bevor Du in mein Leben kamst, war meine Welt dunkel und kalt. 4.) Ich brauche Dich mehr, als die Luft zum...
von besi25
Mo, 13. Jun 2005, 12:49
Forum: Albanische Sprache
Thema: bitte bitte schnell übersetzen das gedicht!!danke
Antworten: 2
Zugriffe: 1228

Re: bitte bitte schnell übersetzen das gedicht!!danke

hallo ich bins wieder michaela.... also ich habe morgen montastag wieder mit meinen freund und ich möchte ihm gerne dieses gedicht in einem brief und sein geschenk geben wäre nett wenn mir wer das schnell übersetzen könnte auf albanisch!! danke danke mal..... DIE GANZE NACHT... Die ganze Nacht lag ...
von besi25
Mo, 13. Jun 2005, 12:06
Forum: Albanische Sprache
Thema: Bitte um Übersetzung
Antworten: 3
Zugriffe: 1348

Re: Bitte um Übersetzung

hi. ich habe da mal wieder eine Übersetzungsfrage. also ich will meinem Freund folgendes schreiben: Mein Schatz ich vermisse dich sehr,es ist voll schwer für mich dich nicht sehen zu können,ich hoffe das alles ist bald vorbei. ich bin sehr traurig über alles und denke jeden Tag an dich. Ich hoffe s...

Zur erweiterten Suche