Die Suche ergab 37 Treffer

Zur erweiterten Suche

von Tandoori
Mi, 21. Mär 2018, 23:45
Forum: Albanische Sprache
Thema: Dolmetscher gesucht
Antworten: 1
Zugriffe: 1488

Dolmetscher gesucht

Hi,

suche einen Dolmetscher für kleine Texte.

Bitte mit Pn an mich.

Gruß Tandoori
von Tandoori
Sa, 16. Apr 2016, 15:07
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: Moderne Kosovarin?
Antworten: 5
Zugriffe: 3345

Re: Moderne Kosovarin?

Was du schreibst, kann ich bestätigen. Die meisten Kosovaren, die ich kenne, sind mit schweizer Mädels, deutschen Mädels oder noch häufiger mit ganz anderen Nationalitäten zusammen oder verheiratet. Nur wenige sind auch mit einer Kosovarin verheiratet. Die kosovarischen Mädels kenne ich auch nicht ...
von Tandoori
Do, 03. Mär 2016, 13:42
Forum: Kultur & Gesellschaft
Thema: Moderne Kosovarin?
Antworten: 5
Zugriffe: 3345

Moderne Kosovarin?

Hi, wie sieht denn ein heutiges Leben einer Kosovarin in D aus? Ich sehe sehr viele Mädels in Diskos oder auf der Straße, die sehr modern angezogen sind und sich dementsprechend verhalten. Ich würde sie spontan als "modisches Püppchen" bezeichnen. (ein Hauch von Schlampe :lol: ) Viele studieren und ...
von Tandoori
Mi, 08. Jan 2014, 17:46
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung Bitte
Antworten: 4
Zugriffe: 1370

Re: Übersetzung Bitte

Ich klinke mich mal in diesen Thread.;)

Hätte auch gern etwas übersetzt.......

Nkosov me zemren.

Was bedeutet das?
von Tandoori
Do, 14. Nov 2013, 23:24
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Auffassung albanischer Eltern???
Antworten: 72
Zugriffe: 14455

Re: Auffassung albanischer Eltern???

Und....ist es also normal, dass Albanerinnen irgendwann einen Freund zu Hause vorstellen?

Oder welche Absichten haben die Eltern mit ihren Töchtern?

Ich meine, wenn sie keinen Freund haben dürfen, wie sollen sie ihren Mann kennen lernen?
von Tandoori
Do, 14. Nov 2013, 22:56
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Auffassung albanischer Eltern???
Antworten: 72
Zugriffe: 14455

Re: Auffassung albanischer Eltern???

Warum nur 2 Optionen?

Albaner aus D?
von Tandoori
Mo, 11. Nov 2013, 19:55
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Auffassung albanischer Eltern???
Antworten: 72
Zugriffe: 14455

Re: Auffassung albanischer Eltern???

Ich frage deshalb, weil doch ein Auszug aus dem Elternhaus ohne verheiratet zu sein, nicht unbedingt immer toleriert wird...?! Also du durftest alles das tun, was du wolltest? Disko, Strandbad etc? Gibt es eigentlich Unterschiede bezüglich der Konservativität albanischer und kosovoalbanischer Famili...
von Tandoori
Mo, 11. Nov 2013, 17:36
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Auffassung albanischer Eltern???
Antworten: 72
Zugriffe: 14455

Re: Auffassung albanischer Eltern???

Mhhh, das ist wirklich unschön.

Weil man ja davon ausgeht, das Wohl des Kindes steht an erster Stelle.

Aber ich dachte der Auszug aus dem Elternhaus ohne verheiratet zu sein, wäre ebenfalls ein Tabu.....?
von Tandoori
Mo, 11. Nov 2013, 13:12
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Auffassung albanischer Eltern???
Antworten: 72
Zugriffe: 14455

Re: Auffassung albanischer Eltern???

@Panaiota:

Bist du dann einfach ausgezogen?

Haben deine Eltern dir gedroht?

Wie ist es nach der Beichte weiter verlaufen?
von Tandoori
Mo, 11. Nov 2013, 10:53
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Auffassung albanischer Eltern???
Antworten: 72
Zugriffe: 14455

Re: Auffassung albanischer Eltern???

Vielen Dank für die Antworten. Ich frage mich nur, weshalb albanische Mädchen/Frauen eine Beziehung mit einem Nichtalbaner eingehen, diese auch aus den oben genannten Gründen geheim bleiben muss, wenn es schon immer klar ist einen Albaner heiraten zu müssen. Es wird sich wohl eher die Minderheit geg...
von Tandoori
Mo, 11. Nov 2013, 1:56
Forum: Liebe & Kontakte
Thema: Auffassung albanischer Eltern???
Antworten: 72
Zugriffe: 14455

Auffassung albanischer Eltern???

Hallo liebes Forum, eine Frage, welche mir kürzlich kam, bewegte mich hierzu einen Forumsbeitrag zu posten. Und zwar geht es darum, was albanische Eltern als schlimmer empfinden. Das Geständnis der Tochter über einen Freund, oder das Geständnis über eine nicht albanische Identität des Freundes. Natü...
von Tandoori
So, 06. Okt 2013, 17:55
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Vielen Dank. Mhhhh, ok. Jetzt bin ich verwirrt. Habe mir den Beitrag von Mimi " Keine Jungfrau mehr" durchgelesen und wollte ihr Handeln nachvollziehen. Allerdings wechselte, sobald es interessant wurde, die Sprache von deutsch auf albanisch. Könnte mir jemand verraten worum es da ging? Jedenfalls a...
von Tandoori
So, 06. Okt 2013, 3:05
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Hab noch etwas....;)

"i kem dajt njejtin vend!"

Hab schon versucht es selbst zu übersetzen, bin aber hoffnungslos gescheitert. :oops:
von Tandoori
Fr, 04. Okt 2013, 17:02
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Das kann natürlich auch sein. :wink:
von Tandoori
Do, 03. Okt 2013, 20:09
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Japs. ;)
von Tandoori
Do, 03. Okt 2013, 17:10
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Das "Hier" hats verraten, oder? ;)
von Tandoori
Do, 03. Okt 2013, 16:09
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Also "A","L" und "T" sind Namen, sprich Personen.
von Tandoori
Do, 03. Okt 2013, 16:06
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Ich kenne die deutsche Grammatik, da ich Deutscher bin. ;) Wenn ich gewusst hätte das sich das Wort "Herz" im Plural gegenüber dem Singular im albanischen Unterscheidet, wäre es direkt klar gewesen, ob "meinem" oder "meinen". ;) Das konnte ich nicht wissen, weil ich der albanischen Sprache nicht mäc...
von Tandoori
Do, 03. Okt 2013, 11:38
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Danke. @Estra Naja, also wenn sie mehrere Menschen und somit mehrere Herzen meint, dann wäre "meinen" grammatikalisch richtig. Also entweder "mit meinem Herzen", oder "mit meinen Herzen". Mhh, gehe eher von einem Namen aus. Ich denke es sollte heißen: "Mit meinen Herzen Milen und....und...und...hier...
von Tandoori
Mi, 02. Okt 2013, 21:47
Forum: Albanische Sprache
Thema: Übersetzung bitte
Antworten: 24
Zugriffe: 5496

Re: Übersetzung bitte

Und gibt es den Namen Milen statt Milot?

Zur erweiterten Suche