Übersetzung der Schweizer Nationalhymne für die Albaner in der Nati (und all die anderen Eingebürgerten) heute im Blick am Abend, damit jeder was zum Singen hat.
![]()
|
S'ka problem!Albanien.ch Blog
“Kur qielli në mëngjes, pra”2 Kommentare zu „“Kur qielli në mëngjes, pra”“ |
Wie würde man eigentlich den Shaqiri richtig aussprechen? Stimmt “Schakiiri”?
Das albanische Q ist etwas speziell, ähnlich wie tj im deutschen Matjes, aber das T nicht allzu hart.
Also so in Richtung SCHa-TJí-Ri