liebehexe1703
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 111
Registriert: Do, 13. Dez 2007, 23:30

Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....Danke

Di, 22. Apr 2008, 0:10

Hallo? Kann mir keiner helfen, ist wirklich sehr wichtig!!!!



PO ME DHEMB BRUHI



Wäre ganz lieb wenn mir jemand das schnell überstzten könnte.

Vielen Dank

liebehexe1703
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 111
Registriert: Do, 13. Dez 2007, 23:30

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 22. Apr 2008, 19:42

liebehexe1703 hat geschrieben:Hallo? Kann mir keiner helfen, ist wirklich sehr wichtig!!!!



PO ME DHEMB BRUHI



Wäre ganz lieb wenn mir jemand das schnell überstzten könnte.

Vielen Dank

Cora
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 153
Registriert: Mo, 14. Nov 2005, 13:42

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 22. Apr 2008, 20:58

liebehexe1703 hat geschrieben:Hallo? Kann mir keiner helfen, ist wirklich sehr wichtig!!!!



PO ME DHEMB BRUHI



Wäre ganz lieb wenn mir jemand das schnell überstzten könnte.

Vielen Dank
so in etwa:

an der Leiste hab ich Schmerzen
sei ein Vorbild- imWort, imWandel, in Liebe.

liebehexe1703
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 111
Registriert: Do, 13. Dez 2007, 23:30

Di, 22. Apr 2008, 22:27

Vielen Dank....
Hab aber noch ne kurze Frage dazu: wie würde Leistenbruch auf albanisch heißen

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Mi, 23. Apr 2008, 7:48

..
Zuletzt geändert von egnatia am Sa, 19. Jun 2010, 21:43, insgesamt 1-mal geändert.
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Rade
Member
Beiträge: 45
Registriert: So, 06. Apr 2008, 9:37

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 29. Apr 2008, 12:41

liebehexe1703 hat geschrieben:Hallo? Kann mir keiner helfen, ist wirklich sehr wichtig!!!!



PO ME DHEMB BRUHI



Wäre ganz lieb wenn mir jemand das schnell überstzten könnte.

Vielen Dank
...bi heißt in und ruh ist die seele also jemand hat seelenschmerzen

soni
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 591
Registriert: Di, 08. Jan 2008, 13:33

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 29. Apr 2008, 13:33

Rade hat geschrieben:
liebehexe1703 hat geschrieben:Hallo? Kann mir keiner helfen, ist wirklich sehr wichtig!!!!



PO ME DHEMB BRUHI



Wäre ganz lieb wenn mir jemand das schnell überstzten könnte.

Vielen Dank
...bi heißt in und ruh ist die seele also jemand hat seelenschmerzen
rade wo soll denn da jetzt ein zusammenhang bestehen? seele heisst übrigens SHPIRT

Benutzeravatar
Rade
Member
Beiträge: 45
Registriert: So, 06. Apr 2008, 9:37

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 29. Apr 2008, 13:45

soni hat geschrieben:
Rade hat geschrieben:
liebehexe1703 hat geschrieben:Hallo? Kann mir keiner helfen, ist wirklich sehr wichtig!!!!



PO ME DHEMB BRUHI



Wäre ganz lieb wenn mir jemand das schnell überstzten könnte.

Vielen Dank
...bi heißt in und ruh ist die seele also jemand hat seelenschmerzen
rade wo soll denn da jetzt ein zusammenhang bestehen? seele heisst übrigens SHPIRT
....bruhi ist arabisch ..und türkisch und jemand der an der koran klebt hat diesen kombination verfasst. Ruh ist shpirt .

Benutzeravatar
Rade
Member
Beiträge: 45
Registriert: So, 06. Apr 2008, 9:37

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 29. Apr 2008, 14:25

Rade hat geschrieben:
soni hat geschrieben:
Rade hat geschrieben:
liebehexe1703 hat geschrieben:Hallo? Kann mir keiner helfen, ist wirklich sehr wichtig!!!!



PO ME DHEMB BRUHI



Wäre ganz lieb wenn mir jemand das schnell überstzten könnte.

Vielen Dank
...bi heißt in und ruh ist die seele also jemand hat seelenschmerzen
rade wo soll denn da jetzt ein zusammenhang bestehen? seele heisst übrigens SHPIRT
....bruhi ist arabisch ..und türkisch und jemand der an der koran klebt hat diesen kombination verfasst. Ruh ist shpirt .
...wenn nicht dann es einfach bruch oder hernie ist (wann man etwas schwer hebt und rutscht die därme aus dem bauch in die testise hinein!also was bedeutet das denn??

Benutzeravatar
Rade
Member
Beiträge: 45
Registriert: So, 06. Apr 2008, 9:37

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 29. Apr 2008, 14:33

Rade hat geschrieben:
Rade hat geschrieben:
soni hat geschrieben:
Rade hat geschrieben: ...bi heißt in und ruh ist die seele also jemand hat seelenschmerzen
rade wo soll denn da jetzt ein zusammenhang bestehen? seele heisst übrigens SHPIRT
....bruhi ist arabisch ..und türkisch und jemand der an der koran klebt hat diesen kombination verfasst. Ruh ist shpirt .
...wenn nicht dann es einfach bruch oder hernie ist (wann man etwas schwer hebt und rutscht die därme aus dem bauch in die testise hinein!also was bedeutet das denn??
...aber bruh sagt ja man auch auf serbisch!!!ich glaube du hast recht! Es ist hernie ...der erste kerl hat es richtig übersetzt! Entschuldigung!

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 29. Apr 2008, 14:52

Rade hat geschrieben:ich glaube du hast recht! Es ist hernie ...der erste kerl hat es richtig übersetzt! Entschuldigung!
Ich bin doch kein Kerl... 8) :lol: :P
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Di, 29. Apr 2008, 14:52

wäre die übersetzung von cora falsch gewesen hätte man von liebehexe bestimmt eine benachrichtigung darüber bekommen...

also von daher :roll:
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Di, 29. Apr 2008, 14:54

po, clari! :wink:
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Bitte bitte kann mir das jemand dringend übersetzen....D

Di, 29. Apr 2008, 15:27

Rade hat geschrieben:wenn nicht dann es einfach bruch oder hernie ist (wann man etwas schwer hebt und rutscht die därme aus dem bauch in die testise hinein!also was bedeutet das denn??
http://de.wikipedia.org/wiki/Hernie

Zurück zu „Albanische Sprache“