Seite 1 von 1
bitte übersetzen!
Verfasst: So, 30. Mär 2008, 0:50
von LIzz
ich weiß es gibt sicher schon beiträge wo die sätze/wörter die ich übersetzt brauche schon erklärt wurden :> aber auf die schnelle habe ichs nicht gefunden...
kann mir bitte jmd die sms übersetzen: " teda ti tij shprti jem"
habs so abgschrieben wie ichs bekommen habe also keine ahnung ob fehler drinnen sind.
Lg und dankeschön :>
Melissa (lizz)
Re: bitte übersetzen!
Verfasst: So, 30. Mär 2008, 3:27
von Drinor
LIzz hat geschrieben:ich weiß es gibt sicher schon beiträge wo die sätze/wörter die ich übersetzt brauche schon erklärt wurden :> aber auf die schnelle habe ichs nicht gefunden...
kann mir bitte jmd die sms übersetzen: " teda ti tij shprti jem"
habs so abgschrieben wie ichs bekommen habe also keine ahnung ob fehler drinnen sind.
Lg und dankeschön :>
Melissa (lizz)
"
teda ti tij shprti jem"
"Teda du bist mein geist (Schatz)
Verfasst: So, 30. Mär 2008, 10:03
von LIzz
danke dir vielmals

Verfasst: Mo, 31. Mär 2008, 23:57
von LIzz
Tut mir leid das ich schon wieder nerve :/ aber bekomme zurzeit ein paar albanische SMS die ich nicht ganz übersetzen kann -> bin erst am Anfang albanisch zu lernen^^
Wäre lieb wenn ihr mir folgende SMS wieder übersetzt:
Hej Shaqi ara nexhum te dua xhum te amel
Verfasst: Di, 01. Apr 2008, 0:00
von FaLLinG
LIzz hat geschrieben:Tut mir leid das ich schon wieder nerve :/ aber bekomme zurzeit ein paar albanische SMS die ich nicht ganz übersetzen kann -> bin erst am Anfang albanisch zu lernen^^
Wäre lieb wenn ihr mir folgende SMS wieder übersetzt:
Hej Shaqi ara nexhum te dua xhum te amel
Meiner Entzifferung zufolge müsste es so heißen:
Hej Schatz, schläfst du schon? Ich liebe dich, schlaf süss.
Aber ich garantiere nichts, da is weder Punkt noch Komma, und so richtig albanisch is es auch nicht

Aber viel falsch übersetzen kann man da eh nicht, von dem her kommt es so hin ungefähr

Verfasst: Di, 01. Apr 2008, 0:03
von LIzz
Hehe^^ dachte mir schon das es ein mischmasch ist :> danke dir für deine Entzifferung ...
Gute Nacht und Schlaf schön
Verfasst: Mo, 07. Apr 2008, 0:43
von LIzz
kann mir jmd übersetzen (diesmal umgekehrt

)
Fand den Tag heute mit dir echt schön, glaube hab mich heute ein bisschen in dich verliebt.
Freue mich schon dich bald wiederzusehen.