TINASTE
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 130
Registriert: Mi, 28. Feb 2007, 18:05

Bitte um Übersetzung Deutsch-Albanisch. leider etwas mehr..

Di, 11. Dez 2007, 18:18

gestern war ich etwas enttäuscht von Dir. Ich mach hier so einiges damit ich zu Dir kommen kann und wollte das mit Dir besprechen was ich für Probleme habe, und alles was Du dazu sagst ist - tu das was Du magst. Und das in einem Ton der nur vor Gleichgültigkeit strotzt.Du weisst das wir besprochen hatten das DU diesmal kommst. Doch ich hatte es gewusst das dies nicht eintreffen wird , daher sind meine Tränen trocken.
nun kann ich mal wieder zusehen wie ich das hinbekomme damit wir uns überhaupt sehen. Werd heute um 15.30 aufhören mit arbeiten, denn die wollen das Geld für den Flug innerhalb 24 Stunden. Bis später

Benutzeravatar
Baton84
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1800
Registriert: Mo, 22. Dez 2003, 22:55

Re: Bitte um Übersetzung Deutsch-Albanisch. leider etwas me

Fr, 14. Dez 2007, 5:25

Dje më kishe dëshpëruar pak. Une mundohem te bej ketu shume gjera per te gjetur mundesi te vi tek ti dhe desha ti diskutoi problemet me ty, dhe gjitha qe me thua eshte be ate qe deshiron. Me thua ate me nje ze te pa interes (gleichgültig weiss ich nicht??). Ti e din se ne jemi marre vesh qe TI te vish. Une dyshova se kjo nuk do te realizohet, per ate lotet e mi jan te thate. Tani duhet te shof se si mund te realizoj se paku qe te shifemi. Sot ne ora 15.30 do te mbaroi me punen sepse ata i duan parate per fluturimin nder 24 oresh. Deri me vone...

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Bitte um Übersetzung Deutsch-Albanisch. leider etwas me

Sa, 15. Dez 2007, 15:43

Baton84 hat geschrieben:(gleichgültig weiss ich nicht??).
@ Baton84,

gleichgültig = indiferent/indiferencë, pa rëndësi etc.

Të përshëndes,
egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Zurück zu „Albanische Sprache“