Seite 1 von 1

bitte dringend übersetzen!! albanisch in deutsch!

Verfasst: Do, 14. Jul 2005, 19:27
von jasi.ss
Nje nate iu luta henes te me mbante peshen e dashuris te flija i qete po ajo me tha dashuria jote eshte me e madhja ne bote kam frike se rendon shume dhe me shtie pertoke.


nese me do thuaj te verteten
nuk do te fal vec zemren
por edhe jeten
nese ke zemer ndaje bashk me mua
nese ke fjale thuaj qe te dua.


Do desha te shkrihesha ne trupin tend, si bore ne diell, per te reshkitur embelsisht pergjate shpatullave te tua dhe per t'u zhdukur vetem pasi te te kem peshperitur sa shume te dua


Kam uri per ty, kam deshire te te ndej mbi buzet e mia; me munngon emebelsire, me mungon menyra se si me kenaq.


Nuk ka lule pa arome
Nuk ka njeri qe s'dashuron
Nuk ka suprize pa lumturi
Nuk ka jete pa dashuri.


Ne takimin e pare digjem si zjarr
Ne takimin e dyte te dua si syte
Ne takimin e trete te dua per jete
Ne takimin e katert nje puthje me hater.


Mos me pyet si jetoi
kur dit e nat ne ty mendoi
kur e din se jam e vetmuar
kur e din qe jam e lenduar.
mos me pyet pse kam lot ne sy
kur e din qe jan per ty.


danke im vorraus!!!

Verfasst: Fr, 15. Jul 2005, 10:21
von samyb
Kannst Du sehen, hier macht´s keiner *lol*, bei uns wurd´s übersetzt *yeah* 8)

Verfasst: Fr, 15. Jul 2005, 11:55
von Tani
Hi,

also ich weiss, dass hier einem immer geholfen wird. Manchmal dauert es halt etwas, da ja nicht jeder immer online sein kann. Also finde ich Deinen Kommentar etwas unpassend, schließlich ist das ja kein Wettbewerb!

In diesem Sinne

Liebe Grüße

Verfasst: Fr, 15. Jul 2005, 15:19
von fabienne
samyb hat geschrieben:Kannst Du sehen, hier macht´s keiner *lol*, bei uns wurd´s übersetzt *yeah* 8)
viele hier übersetzen manche sachen nicht mehr, weil alles mögliche doppelt und dreifach in jeglichen foren erfragt wird. mir persönlich geht dieses auch auf die nerven und vor allem gegen den strich. wenn du hier immer nur schlecht seiten in dem forum siehst, dann lass es doch nach. :roll: